经典英语诗歌

  关于经典英语诗歌1

  初恋的感觉 Feelings Of The First Love

  I never was struck before that hour

  With love so sudden and so sweet

  Her face it bloomed like a sweet flower

  And stole my heart way complete

  My face turned pale as dealy pale

  My legs refused to walk away

  And when she looked” what could I ail?”.

  My life and all seemed turned to clay.

  我在这之前从未如此之震惊

  这份爱情是如此的突然如此的甜蜜

  她的脸庞像一朵盛开的鲜花

  将我的心儿全部个的偷走了

  我的脸颊变得像死者似地苍白

  我的腿再也迈步不出任何步伐

  但当她看我的时候我怎能感到丝毫的痛苦

  我的生命以及一切都变的犹如黄土

  And took my eyesight qyite away.

  The trees and bushes round the place

  Seemed midnight at noonday.

  I could not see a single thing.

  Words from my eyes did start.

  They spoke as chords do from the string

  将我的视线缓缓的离开

  绿树与灌木环绕着这里

  午夜犹如白日

  我看不见别的什么了

  我的双目在诉说

  这话语一如丝弦上的妙音

  And blood burnt round my heart.

  Are flowers the winters choice?

  Is loves bed always snow?

  She seemed to hear my silent voice

  And loves appeals to know.

  I never saw so sweet a face.

  As that I stood before.

  My heart has left its dwelling place

  And can return on more.

  我的心中的沸腾的血液燃烧成灰

  难道爱的冰床只是白雪?

  她似乎听到了无声的诉求

  这份爱渴望得到她的回应

  因为我从未见过如此甜美的脸庞

  我像以前一样站着

  我的心已离开了躯体

  永无归期

  关于经典英语诗歌2

  By the Rivers of Babylon We Sat Down and Wept

  在巴比伦的河边我们坐下来哭泣

  We sat down and wept by the waters

  Of Babel, and thought of the day

  When our foe, in the hue of his slaughters,

  Made Salems high places his prey;

  And ye, oh her desolate daughters!

  Were scattered all weeping away.

  在巴比伦的河边我们坐下来

  悲痛地哭泣,我们想到那一天

  我们的敌人如何在屠杀叫喊中,

  焚毁了撒冷的高耸的神殿:

  而你们,呵,她凄凉的女儿!

  你们都号哭着四散逃散。

  While sadly we gazed on the river

  Which rolled on in freedom below,

  They demanded the song; but, oh never

  That triumph the stranger shall know!

  May this right hand be withered for ever,

  Ere it string our high harp for the foe!

  当我们忧郁地坐在河边

  看着脚下的河水自由地奔流,

  他们命令我们歌唱;呵,绝不!

  我们绝不在这事情上低头!

  宁可让这只右手永远枯瘦,

  但我们的圣琴绝不为异族弹奏!

  On the willow that harp is suspended,

  Oh Salem! its sound should be free;

  And the hour when thy glories were

  ended

  But left me that token of thee:

  And neer shall its soft tones be blended

  With the voice of the spoiler by me!

  我把那竖琴悬挂在柳梢头,

  噢,撒冷!它的歌声该是自由的;

  想到你的光荣丧尽的那一刻,

  却把你的这遗物留在我这里:

  呵,我绝不使它优美的音调

  和暴虐者的声音混在一起!

  (查良铮 译)

  关于经典英语诗歌3

  游子吟 A Song of the Travelling Son

  【中文】

  慈母手中线,

  游子身上衣。

  临行密密缝,

  意恐迟迟归。

  谁言寸草心,

  报得三春晖。

  【英文】

  A Song of the Travelling Son

  A thread in a mothers loving hand,

  Makes up the clothes for her travelling son.

  Knitting all her affection into every stitch,

  Shes worrying hed be away for too long.

  – How could the grateful humble grass

  Ever repay the kindness of the generous sun?

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/918415.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 关于云的古诗词句有哪些(形容云朵美景意境的好词好句)

    形容云朵美景意境的好词好句 “宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天上云卷云舒 “。自古以来云就是文人墨客吟的对象,歌咏云的文赋不胜枚举,多有精粹之作。或是”来如春梦不多时,去似…

    2022年5月12日
    634
  • 描写牡丹的诗句古诗大全(赞美牡丹的诗句分享)

    风和日暖,牡丹花在春风里昂首怒放,朵朵娇艳,雍容华贵。 牡丹自古以来即为富贵吉祥的象征,被称为“富贵花”。它集万千宠爱于一身,堪称诗人们最喜欢吟诵、赞美的花卉。 刘禹锡甚爱牡丹,他…

    2022年6月28日
    100
  • 幽默哲理故事(搞笑哲理小故事及感悟)

    人生有几件绝对不能失去的东西:自制的力量,冷静的头脑,希望和信心。 一个人最要命的就是:一直怀念过去,坐着幻想未来,天天虚度现在。 什么都可以不好,心情不能不好。 什么都可以缺乏,…

    2022年5月14日
    142
  • 做人,不一定要风风光光

      有一句话,它能让高兴的人听了难过,难过的人听了高兴。这句史上最神奇的话就是:“这一切都会过去的!不管是好的还是坏的,没有一件东西可以永恒不变。”   不论在什么时候,每个人都必…

    美文 2022年7月24日
    148
  • 带雀的成语大全摘抄

      带雀的成语: 黄雀在后 凫趋雀跃 雀马鱼龙 黄雀衔环 随珠弹雀 为丛驱雀 门可罗雀 燕雀安知鸿鹄之志 鸦雀无声 欢呼雀跃 朱雀玄武 雀屏中选 隋珠弹雀 罗雀掘鼠 以珠…

    美文 2023年2月26日
    3
  • 关于蔡徐坤歌曲文案精选27条

    一、我觉得每一段独处的经历都会让人变得更强大,但是那也意味着你要耐得住寂寞。 二、我相信天赋,但我更相信,影响一个人能不能成功的关键,是他做人做事的态度,心态很重要”。…

    美文 2023年1月20日
    12
分享本页
返回顶部