赵嘏《宿楚国寺有怀》译文及赏析

  《宿楚国寺有怀》

  唐代:赵嘏

  风动衰荷寂寞香,断烟残月共苍苍。

  寒生晚寺波摇壁,红堕疏林叶满床。

  起雁似惊南浦棹,阴云欲护北楼霜。

  江边松菊荒应尽,八月长安夜正长。

  《宿楚国寺有怀》译文

  清风吹动着这满池塘衰败的荷叶,只散发出淡淡的荷叶余香,被风吹散的孤烟和那残缺不圆的明月在灰白色的广阔天际下相互映衬,共同生出那凄静又苍茫的夜色。

  入秋的夜总是格外清冷,心中亦是顿生寒意,凄凉之感袭来,好似一江碧波江水正摇撼着这楚国寺,屋外的红叶也在独自旋转、飘零落地,也有那些误落入屋内,散落在床塌之上。

  不知何处的棹声惊动了草丛中的睡雁,大雁纷纷从南浦中飞起,漫天的阴云笼罩在那高高的北楼之上,似乎是想要遮盖那瓦片上的冷霜。

  江边上的原有的松菊怕是已经枯败荒芜不见了吧,可怜了这八月的长安的.漫漫长夜,该如何度过。

  《宿楚国寺有怀》注释

  楚国寺:据《酉阳杂俎》记载:寺在长安晋昌坊。寺内有楚哀王等金身铜像。

  壁:一作碧,碧波讲。

  南浦:在古诗词中,南浦通常指水边的送别之所,如“长亭”等,成为唐代送别之处的代名词。

  北楼:不知何指,唐诗中,李白《秋登宣城谢朓北楼》中有“谁念北楼上,临风怀谢公”句。

  江边松菊:指故园松菊,古人常用松菊代指品格高洁。暗用陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松竹犹存”句意。

  《宿楚国寺有怀》赏析

  通过上述“白话译文”的通读理解,我们对全诗有了大致上的了解。该部分主要对其中的意象、环境和情感进行分析解读。我们通过首联、颔联、颈链、尾联四大块进行鉴赏分析:

  首联中,诗人选用了冷风、衰荷、断烟和残月四个意象。衰荷一意象点明了此时已经到了夏末秋初的时节,“寂寞”一词在这里是拟人的修辞手法的运用,用来描写衰败荷莲的余香,其实是诗人自己内心寂寞,飘零无依的伤感。“断烟”、“残月”两意象的巧妙组合,营造出秋意萧瑟,云雾飘渺,凄清苍茫的夜色,为全诗奠定下感伤、凄清的基调。

  颔联中较为突出的意象,便是“红叶”。独自飘零、旋转无依的红叶,从树上凋落,看似在写秋景,给人以悲秋之感,实则为诗人个人的象征,红叶即诗人,诗人即红叶。表明了诗人无人为伴的孤独,人生的郁郁不得志,四处漂泊的伤感。见到此情此景,悲从中来,心中充满了对现实的无可奈何之情。

  颈联中不出意外的运用到了“大雁”、“阴云”、“南浦”和“北楼”意象,这一意象在我们所阅读过的诗歌中并不陌生,该意象的选取都有一个明显的共同点,即“送别诗”中的常用意象。那么此时独自借宿在楚国寺的诗人要和谁作别呢?为何要分别呢?分别后又将去向何处?这一系列问题才应当是本联的重点所在。首先我们知道如“词句注释”中第一个注释中写到,“楚国寺中有楚哀王等金身铜像”,再结合诗人的生平,诗人胸怀壮志,年轻时便四处游历,多次参加选官考试,为求功名而奔走。说明诗人是怀有一个能够报效国家,施展才华的雄心的。但是屡次考试的失意,无人问津的落寞,让他内心彷徨抑郁。此时作别的将是何物?既是作别楚国寺,更是作别过往,作别初心。大好年华的流逝,客游奔波的徒劳,孤寂艰辛的处境,凄凉迷惘的前景等等是否会让他做出别样的选择?

  尾联中我们需要注意的是“江边松菊”的分析。如“词句注释”中对“江边松菊”的理解,指的是故园松菊,在漂泊途中,诗人回想故园的松菊,从中可以知道诗人的思乡之情溢于言表;松菊又是品格高洁的象征,也表明了诗人不愿与世俗同流。尾联中诗人再次点明时间、地点,漫漫长夜却无人交谈,内心孤苦、郁闷难解。

  综上所述,在本诗的鉴赏分析中,笔者主要对字词、意象和修辞方法及表现手法等方面入手,对诗人在诗中的情感抒发做出鉴赏,该观点仅为笔者个人看法,望大家能够批评指正,不断完善。

  《宿楚国寺有怀》作者介绍

  赵嘏(约806年——约853年),字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府。后回江东,家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。会昌末或大中初复往长安,入仕为渭南尉。约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上。

【赵嘏《宿楚国寺有怀》译文及赏析】相关文章:

1.《夜宿山寺》赏析

2.《凉夜有怀》的译文和赏析

3.《春日京中有怀》译文及赏析

4.李白夜宿山寺赏析

5.《夜宿山寺》翻译赏析

6.李白《夜宿山寺》赏析

7.《夜宿山寺》古诗赏析

8.李白《夜宿山寺》翻译赏析

9.李白《夜宿山寺》原文和赏析

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922597.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 归有光《寒花葬志》阅读答案及原文翻译

    《寒花葬志》是明代文学家归有光的一篇散文。当时,作者的妻子魏孺人已经离开人世,而魏氏的陪侍丫环寒花也过早去世。文中通过追忆寒花的生前经历,表达了作者对妻子深切的思念之情。 原文 婢…

    古诗文 2022年11月16日
    35
  • 冬夜读书示子聿的文言文的赏析

    冬夜读书示子聿的文言文的赏析   《冬夜读书示子聿·选一》   古人学问无遗力,少壮工夫老始成。   纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。   赏析   在宋宁宗家庆五年,即1199年…

    古诗文 2022年11月26日
    21
  • 赠何七判官昌浩李白拼音及翻译

    “赠何七判官昌浩李白拼音及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 赠何七判官昌浩李白拼音版 《 赠zèng何hé七qī判p&ag…

    古诗文 2022年9月3日
    48
  • 曾子文言文翻译

      导语:有了执著,生命旅程上的寂寞可以铺成一片蓝天;有了执著,孤单可以演绎成一排鸿雁;有了执著,欢乐可以绽放成满圆的鲜花。以下小编为大家介绍曾子文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!…

    古诗文 2022年11月5日
    26
  • 中考文言文通假字知识点归纳

    中考文言文通假字知识点归纳   1、便要还家 “要”(yāo) 通“邀” 《桃花源记》   2、身首尾长约八分有奇 “有”(yǒu) 同“又” 《核舟记》   3、诎右臂支船 “诎…

    古诗文 2022年11月26日
    20
  • 七年级上下册文言文的精读理解

    七年级上下册文言文的精读理解   七年级上下册文言文精读理解   1.《童趣》   本文主旨是写作者儿时的“物外之趣”。通过写夏蚊及草间之虫皆极细小之物,可以诱发儿童的好奇心和想像…

    古诗文 2022年11月21日
    17
分享本页
返回顶部