《诉衷情·花前月下暂相逢》原文鉴赏及译文答案

  《诉衷情·花前月下暂相逢》

  宋代:张先

  花前月下暂相逢。苦恨阻从容。何况酒醒梦断,花谢月朦胧。

  花不尽,月无穷。两心同。此时愿作,杨柳千丝,绊惹春风。

  《诉衷情·花前月下暂相逢》译文

  晚上恋人相会在花前月下,可很快就结束了,痛恨那些阻止我们的理由。酒醒之后,美梦断了,花儿谢了,月亮也有些黯然失色。

  花开不败,月亮也会升起,我们的心思也会永远一样。这个时候,多希望我是杨柳的枝叶,这样就可以一直和春风相伴随了。

  《诉衷情·花前月下暂相逢》注释

  诉衷情:唐教坊曲名,后用为词调。又名《一丝风》、《步花间》、《桃花水》、《偶相逢》、《画楼空》、《渔父家风》。分单调、双调两体。单调三十三字,平韵、仄韵混用。双调四十一字,平韵。

  苦恨:甚恨,深恨。

  何况:用反问的语气表达更进一层的意思。

  绊惹:牵缠。

  《诉衷情·花前月下暂相逢》鉴赏

  词表现了不甘屈服于邪恶势力的美好爱情,表现出不幸命运中心灵的高贵、圣洁,表现出苦难人生中一对情侣的至爱情深,堪称爱情词中的千古绝唱。

  全词从上片的悲怆沉痛转向下片的美好期待。心灵升华,笔力不凡,波澜起伏,感人至深。词中用“花”、“月”的形象贯穿而成,既写了“花前月下”的相恋,也写了“花谢月朦胧”的爱情受阻,还写了“花”不尽,月无穷的美好祝愿。随着花月意象所呈示的象征意义的流转,词人情感精神所经历的曲折变化也凸现出来。

  起首一句缅怀昔日两人相恋的幸福情境。花前月下相逢,原是良辰美景中的赏心乐事;但句中插入一“暂”字,便暗透出一丝悲意。次句进一步点出恋人隔绝、欢会难再的现实。“苦恨”二字叠下,足见词人痛苦之深重。接下来“何况酒醒梦断,花谢月朦胧”用比兴的.手法,喻说爱情受阻的现实。“酒醒”,有“愁醒”之意。“梦断”,喻往事已成空,而“花谢月朦胧”,则见证昔日美好爱情的春花已经衰谢,明月已经黯淡,竟成为情缘中断的象征。“何况”二字,强调好事难成,不仅写恋人隔绝,而词情因之倍加悲怆沉痛。

  过片以千钧之力,从悲怆沉痛中陡然振起,将词情升华到一个美好的境界。“花不尽,月无穷”两句是对偶,用比兴:花不尽,是期愿青春长;月无穷,是期愿永远团圆。紧接着,迸出“两心同”,则是坚信情人与自己一样对爱情忠贞不渝。由此可见恋人之间的离别,决非出于心甘情愿,实有难以明言的隐痛,则爱情实为横遭外来势力之摧残可知。衰谢了的春花再度烂漫,而且永远盛开;黯淡了的月亮再度光明,而且永远团圆。这是美丽的幻境,也是美好的期愿,这些要升现词人破碎痛苦的心中,需要的正是“两心同”这种极大的力量。如果没有对情人无比的爱和最大的信任,是决不可能产生这种精神力量的。作者《千秋岁》词云“天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结”,可以注解“两心同”的深刻意蕴。“此时愿作,杨柳千丝,绊惹春风。”词人把甘为挽回春天即挽回爱情而献身的意愿,寄托结笔这优美的比兴之中。

  综上,此词通过叙写一段横遭挫折的爱情,表现了词人对于爱情的忠贞不渝,同时也表现出一种美好期望不断升华的向上精神。宋晁补之评张先曰:“子野韵高”,乃深透之语。

  《诉衷情·花前月下暂相逢》作者介绍

  张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

【《诉衷情·花前月下暂相逢》原文鉴赏及译文答案】相关文章:

1.诉衷情寒食原文及鉴赏

2.诉衷情鉴赏试题及答案

3.《王冕故事》原文及译文鉴赏

4.周书原文与译文的鉴赏

5.《古风》原文译文鉴赏及作者介绍

6.牧童词的原文及译文鉴赏

7.《明日歌》原文及译文鉴赏

8.《天净沙·秋思》原文及译文鉴赏

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922655.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 卷一百十  ◎内制诏敕五十二首

        【赐观文殿大学士光禄大夫知永兴军韩缜三上表陈乞致仕不允断来章诏】   (元?三年四月七日)   敕韩缜。朕体貌诸老,仪刑四方。假以方面之安,略其筋力之礼。如卿屡请…

    古诗文 2022年10月10日
    51
  • “谭广,字仲宏,丹徒人”阅读答案解析及翻译

    谭广,字仲宏,丹徒人。洪武初,起卒伍,从征金山,为燕山护卫百户。从成祖起兵,以百骑掠涿州,生得将校三十人。战白沟、真定、夹河咸有功,屡迁指挥使,留守保定。都督韩观帅师十二万来攻。广…

    古诗文 2022年11月25日
    55
  • 《论民本》文言文及译文

    《论民本》文言文及译文   孟子"善养吾浩然之气"。浩然正气者,谓君子之气也。今世或谓之气功,误亦。浩然正气者,以德充实,无德则虚。古以无形为气,故谓之气。下面…

    古诗文 2022年12月1日
    51
  • “边光范,字子仪,并州阳曲人”阅读答案解析及翻译

    边光范,字子仪,并州阳曲人。性谦退和雅,有吏材。后唐天成二年,起家榆次令,召为殿中丞,赐绯。长兴四年,改太常丞。丁内艰。晋天福初,服阕,授检校户部员外郎、北京留守判官兼侍御史。二年…

    古诗文 2022年11月21日
    50
  • 草木知春不久归,百般红紫斗芳菲的意思及全诗诗意赏析

    诗词名句“草木知春不久归,百般红紫斗芳菲”出自中国唐代诗人韩愈《晚春》,意思是时不我待,应奋发进取。 《晚春》   【唐】 韩愈   草树知春不久归,   …

    古诗文 2022年11月18日
    145
  • 《送别》原文阅读及译文

            下马饮君酒,问君何所之?   君言不得意,归卧南山陲。   但去莫复问,白云无尽时。      孙长江   下马,饮酒饯别送友人,问君要到哪里去?君言:“平生不得志…

    古诗文 2022年11月11日
    59
分享本页
返回顶部