中学语文_《晏子使楚》原文及翻译

  原文:

  晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

  翻译:

  晏子出使楚国。楚国人因为他身材矮小,就在城门旁边特意开了一个小门,让晏子从小门中进去。晏子不肯进去,说:“只有出使狗国的人,才从狗洞中进去。现在我出使的是楚国,不应该是从此门进去吧。”迎接的人只好改道请晏子从大门中进去。晏子拜见楚王。楚王说:“齐国恐怕是没有人了吧?派遣你作使者”晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家,展开衣袖连在一起可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,肩挨着肩,脚跟着脚,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样那么为什么派你这样一个人来作使臣呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有各的主张规矩,那些贤明的人就派遣他出使贤明君主(的国家),不贤、没有德才的人就派遣他出使无能君主(的国家),我是最无能的人,所以就只好出使楚国了。”晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对手下说:“晏婴是齐国的善于言辞的人,今天他将要来,我想要侮辱他,用什么办法呢?”手下回答说:“当他到来时,请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王就问:‘(他)是干什么的人?’我们回答说,‘(他)是齐国人。’大王再问:‘犯了什么罪?’(我们)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。“晏子到了(楚国),楚王请晏子喝酒,酒喝得正高兴的时候,两个小官吏绑着一个人到楚王面前去。楚王问道:“绑着的人是做什么(的人)?”回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?晏子离开了坐席回答道:“我听说这样一件事:橘生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳,只是叶子的形状相似,它们的果实味道却不同。这样的原因是什么呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生在齐国不偷东西,一到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷窃吗?”楚王苦笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”

  注解:

  使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。

  以:因为。

  短:长短,这里是人的身材矮小的意思。

  命:命令,这里是委任、派遣的意思。

  闾:古代二十五家为一闾。

  主:主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。

  不肖:不贤、这里指没有德才的人。

  宜:适合。

  习辞者:善于辞令的人。习,熟练。辞,言辞。

  何以也:即“以何也”,用什么方法呢? 以:用。

  何坐:犯了什么罪。坐:犯罪。

  酒酣:喝酒喝得正高兴的时候。

  诣:到(尊长者那里去)。

  曷:通“何”,什么。

  避席:离开座位,表示郑重。避:离开。

  枳:一种灌木类植物,果实小而苦。

  徒:只,仅仅。

  其实:他们的果实。

  所以然者何:然:这样。所以:……的原因。

  得无:莫非。

  熙:通“嬉”,开玩笑。

  反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922795.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 少年游(西湖)

    朝代:宋代 作者:周端臣 原文: 感谢您的评分 四山烟霭未分明。宿雨破新晴。万顷湖光,一堤柳色,人在画图行。清明过了春无几,花事已飘零。莫待斜阳,便寻归棹,家隔两重城。

    古诗文 2020年5月27日
    686
  • 《不遇咏·北阙献书寝不报》翻译赏析

      《不遇咏·北阙献书寝不报》作者为唐朝文学家王维。其古诗词全文如下:   北阙献书寝不报,南山种田时不登。   百人会中身不预,五侯门前心不能。   身投河朔饮君酒,家在茂陵平安…

    古诗文 2022年11月6日
    111
  • 文言文背诵的五法

    文言文背诵的五法   背诵有两个明显的功能;   一、能帮助深入理解内容;   二、能提高阅读翻译的效果。因此学习文言文最好熟读到背诵,这对文言文阅读翻译的益处颇大。背诵文言文不等…

    古诗文 2022年11月20日
    47
  • 描写秋天的古诗和名句

      悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰,憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归   萧瑟:寂寞萧条的样子。燎栗:凄凉。若在远行:好象人在远行之中。   战国楚·宋玉《九辩》   秋风起…

    古诗文 2022年11月5日
    36
  • 《雨无正》原文鉴赏及译文参考

    《雨无正》原文鉴赏及译文参考1   《雨无正》   先秦:佚名   浩浩昊天,不骏其德。降丧饥馑,斩伐四国。旻天疾威,弗虑弗图。舍彼有罪,既伏其辜。若此无罪,沦胥以铺。   周宗既…

    古诗文 2022年11月5日
    33
  • 40句瀑布的诗句精选

    1、青山断缺耸双剑,元气直泻岩头摧。——蒋士铨《开先瀑布》   2、寒入山谷吼千雷,派出银河轰万古。——白玉蟾《三叠泉》 …

    古诗文 2023年2月18日
    19
分享本页
返回顶部