坦腹东床文言文翻译

  文言文是我国古代的一种语言形式。以下是坦腹东床的文言文翻译,一起来欣赏吧。

  坦腹东床文言文翻译

  原文

  郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:”君往东厢任意选之。”门生归白郗曰:”王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:”正此好!”访之,乃逸少,因嫁女与焉。

  译文

  郗太傅在京口【现江苏镇江市】,派一个门客拿着自己给王丞相的亲笔书信到王府去选婿。王丞相见过信后对这个门客说:”你到东厢房去任意挑选吧!”门客到东厢房看过之后,赶回郄府,对太傅说:”王丞相的各个儿子都值得夸奖。听说我为您选女婿,都故作姿态,以示不凡,只有一个年轻人,露出腹部躺在东床上,好像没听说有这回事似的。”郄太傅说:”就是这个公子最好。”太傅郄鉴询问调查他,原来是王羲之,于是将女儿嫁给了他。

  注释

  郗(xī)太傅:郗鉴 太尉是掌管军政大权的官名。

  太傅:官名。”太傅”系”太尉”之误

  京口:地名,今江苏镇江附近

  遣:派

  与:通”予”,给予

  门生:这里指门客

  王丞相:晋朝的王导,做过丞相

  书:信

  语:(yù)告诉

  信:信使,使者

  往东厢:到,去东厢房

  东厢:东厢房

  白:告诉,禀告

  诸郎:众儿郎

  可嘉:值得夸奖,值得赞许

  觅:找,求

  咸:都

  矜持:故作姿态,以示不凡,不自然的样子

  如:好像

  乃:原来是

  逸少:晋代著名书法家王羲之,字逸少,是王导的族子

  因:于是

  焉:相当于”之”

  云:说

  此:这样

  唯:只有

  释义

  ”惟一人在东床坦腹食”。后因以”东床坦腹”代指女婿。

  相关阅读

  赞许王羲之处事坦然不慕权门;肯定郄太尉善于识人。

  故事:相传晋朝时,太傅郗鉴的爱女郗璇眉清目秀、聪明伶俐、妙龄待嫁。郗太傅听说丞相王导的几个儿子各个长得都很英俊,便有意与王府结儿女姻亲。王丞相对这门亲事也很同意。一天,郗太傅派一个门客拿着自己的给王丞相的亲笔书信到王府去选婿。王就丞相见过信后对这个门客说:”好我的几个好儿子都在东厢房呢,转告郗太傅,请任意选吧!”门客到东厢房看过之后,谢过丞相王导,赶回郗府,回复太傅说:”百闻不如一见,到了王府一看才知道,王丞相的几儿子长得真的都不错,各个都很英俊。听说我为您选女婿,都饰容待客,有的还有些拘谨,只有一个年轻人,袒腹卧于东床,好像没听说有这回事似的。”谁个知郗太傅闻听此言后高兴地说:”就选那袒腹东床的为婿。我就得意这样的,他将来肯定是一个好女婿。”太傅郗鉴后来又经过进一步了解,原来这个青年是王羲之,便将女儿郗璇嫁给是了他。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922868.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 写安徽齐山的诗词大全

    齐山,在安徽贵池县城东南1.5公里,长江之南岸。山有10余峰,峰峰齐等,故名。全山如伏虎昂首,从西南向东绵延。山质由石灰岩构成,经长期风化、侵蚀,形成一派奇景:怪石嶙峋,洞窟幽深,…

    古诗文 2022年9月10日
    96
  • 高中文言文教学的“导定向”实践操作方法

    高中文言文教学的“导定向”实践操作方法   在高中,文言文的学习,始终是个难点。难在哪里?一在学生积累少(本文对此不论述),二在方法老。方法老在哪里?一曰学什么,始终由教师来钦定;…

    古诗文 2022年11月20日
    73
  • 沁园春(刘总干会饮同寮,出示新词,席上用韵)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 幕府增辉,前度刘郎,又还到来。看芙蓉池畔,神凝秋水,绮罗丛里,欢动春雷。彩笔新题,金钗半醉,当日英雄安在哉。开筵处,是真仙福地,不着纤…

    古诗文 2020年6月2日
    651
  • 叶嘉传文言文阅读题及答案

    叶嘉传文言文阅读题及答案   下面的文言文,完成5-9题。   叶嘉传   苏轼   叶嘉①,闽人也。其先处上谷。曾祖茂先,养高不仕,好游名山,至武夷,悦之,遂家焉。尝曰:“吾植功…

    古诗文 2022年11月25日
    57
  • 文言文的知识点

    文言文的知识点   文言文寡人之于国也知识点总结   梁惠王(1)曰:寡人之于国也,尽心焉耳矣(2)。河内凶(3),则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然(4)。察邻国之政,无如…

    古诗文 2022年11月26日
    63
分享本页
返回顶部