司马光砸缸文言文翻译

  司马光砸缸是著名历史故事,发生在宋朝河南光山。下面大家就随小编一起去看看相关的文言文翻译吧!

  原文

  司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。——元末·阿鲁图《宋史》

  翻译

  司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。

  字词注释

  生:长,长到。

  凛然:稳重的样子。

  成人:古代成年指弱冠,并非如今的18岁。

  指:通假字,通“旨”,主要意思。

  至:至于,到达,甚至。

  登瓮:站在大缸上。瓮:大缸。

  去:离开。

  迸:流出来。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922872.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 杜甫《房兵曹胡马》

    注释】 兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。房兵曹不详为何人。 胡:此指西域。 大宛(wǎn):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。 大宛名:…

    古诗文 2022年5月15日
    154
  • 关汉卿仙吕一半儿题情全曲翻译赏析

      【仙吕】一半儿·题情   关汉卿   云鬓雾鬓胜堆鸦,浅露金莲簌绛纱,不比等闲墙外花。骂你个俏冤家,一半儿难当一半儿耍。   碧纱窗外静无人,跪在床前忙要亲。骂了个负心回转身。…

    古诗文 2022年11月5日
    26
  • “江山如画,一时多少豪杰”–苏轼《念奴娇》翻译赏析

    江山如画,一时多少豪杰。     [译文]    大好江山如画卷一般壮美,一时间涌现了多少英雄豪杰。  &nb…

    古诗文 2022年11月18日
    41
  • 一轴鼠画文言文翻译和启示

      《一轴鼠画》这篇文言文出自宋·曾敏行《独醒杂志》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的关于《一轴鼠画》文言文翻译及注释、《一轴鼠画》文言文启示,欢迎…

    古诗文 2022年9月3日
    654
  • 五年级文言文改写九色鹿续篇

    五年级文言文改写九色鹿续篇   上回说到调达受到了惩罚,九色鹿过上了幸福的生活。可是好景不长,有一天,国王去世了,而调达却还活着。新上任的国王是个暴君很残忍,王妃依旧很爱美。调达一…

    古诗文 2022年11月17日
    29
  • 理解性记忆初中课外古诗词常考句子38条

    1.颜真卿名言:“黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。”在我们所学的诗歌《长歌行》中,与其意思相近的句子是:少壮不努力,老大徒伤悲。 2.《长歌行》中所要表达的…

    古诗文 2022年11月17日
    62
分享本页
返回顶部