《长相思·雨》翻译赏析

  不道愁人不喜听,空阶滴到明。

  [译文] 雨声啊,不懂得离人不爱听,敲打着空阶一直到天明!

  [出自] 宋朝 万俟咏 《长相思·雨》

  一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。

  梦难成,恨难平。不道愁人不喜听,空阶滴到明。

  注释:

  万俟:读“末期”,复姓。

  一更更: 一遍遍报时的更鼓声。

  道: 知。

  阶: 台阶。

  译文:

  一声声雨滴声中熬过一更更光阴。窗外雨打芭蕉,窗内孤灯耿耿,此时此刻触发起无限离情。

  美梦做不成,心情难平静。 雨声啊,不懂得离人不爱听,敲打着空阶一直到天明!

  作者

  万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。

  赏析:

  这首词写听雨失眠之愁情。全词通篇不出“雨”字,而全是夜雨之声,愁人之情见于言外,极尽含蓄蕴藉、深沉委婉之致。前一首中“一声声”见雨之稠密,“一更更”见雨不断绝,而失眠者侧耳倾听、长夜难熬的意态就暗示出来了。“窗外芭蕉 ”因雨击声而显其存在,又写出雨声之响亮呼应“声声”字 ;“窗里灯”点“夜”,体现“更更”意 。写“灯”写“芭蕉”,俱是写雨之影响。“ 此时无限情”亦因雨而兴发了“ 梦难成”,本来就愁苦,那堪风雨助人凄凉,平生心事一时百端交集,故觉“恨难平”。这雨不管“愁人”喜听也罢,“不喜听”也罢,只是下个不停,“空阶滴到明”。阶无人曰“空”,强调空,也是突出离人寂寞孤苦之感,而那“愁人”肯定也是一夜未眠,否则怎会知道雨一直下到天明呢?

  这是北宋万俟咏的一阙词,全篇写雨,却不出一个雨字,但又句句不离雨意,极尽含蓄蕴藉、深沉委婉之致。纱窗细雨,滴滴答答,总是增人凄凉况味,令人魂销肠断,想起平生的心事,幽梦难成,孤恨难平。虽是如此,但这诗词之中凄清的意境,却又总为我们所爱。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/923844.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 氐州第一波落寒汀的翻译赏析

      波落寒汀,村渡向晚,遥看数点帆小。乱叶翻鸦,惊风破雁,天角孤云缥缈。官柳萧疏,甚尚挂、微微残照。景物关情,川途换目,顿来催老。   渐解狂朋欢意少。奈犹被、思牵情绕。座上琴心,…

    古诗文 2022年11月6日
    58
  • 哀江头全诗拼音版、意思及赏析_唐代杜甫

    《哀江头》由唐代杜甫所创作。以下是哀江头全诗拼音版、意思及赏析,欢迎阅读。 哀江头全诗原文 少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。 江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿? 忆昔霓旌下南苑,苑中…

    古诗文 2022年9月3日
    88
  • “彩扇旧题烟雨外,玉箫新谱燕莺中”全词赏析

    “彩扇旧题烟雨外,玉箫新谱燕莺中”出自李彭老《浣溪沙·题草窗词》 浣溪沙·题草窗词 李彭老 玉雪庭心夜色空。 移花小槛斗春红。 …

    古诗文 2022年11月19日
    61
  • “月如眉已画,云似鬓新梳。”的意思及全诗鉴赏

    “月如眉已画,云似鬓新梳。”这两句写诗人临河观望,见皎皎初月,想起妻子新描画的秀眉,望云团朵朵,想起妻子刚梳理的柔美秀发。天上一弯新月,空中几片云朵,由新月…

    古诗文 2022年11月19日
    78
  • 文言文虚词逐一精析学案: “乃”

    文言文虚词逐一精析学案: “乃”   【乃】本义阐析:乃字和“汝”、“尔”、“若”、“而”等字同源,都可以充当第二人称代词,属于假借义。   (一)用作副词。   1.表示前后两事…

    古诗文 2022年11月17日
    62
  • 孟浩然――《襄阳公宅饮》

    《襄阳公宅饮》 年代: 唐     作者: 孟浩然 窈窕夕阳佳,丰茸春色好。 欲觅淹留处,无过狭斜道。 绮席卷龙须,香杯浮玛瑙。 …

    古诗文 2022年10月10日
    91
分享本页
返回顶部