《秋晚归故居》翻译赏析

  秋晚归故居

  李昌符

  马省曾行处,连嘶渡晚河。

  忽惊乡树出,渐识路人多。

  细径穿禾黍,颓垣压薜萝。

  乍归犹似客,邻叟亦相过。

  翻译:

  马儿也似乎记得曾经走过的路(即回家的路),不顾天黑连声嘶叫着渡过河(连嘶是指马儿高兴的样子)。忽然惊讶的看到家乡的树出现在眼前,渐渐的发现认识的路人多了起来。细细的小径之中穿插着黍稷稻麦等粮食作物,残缺的墙壁压着薜荔和女萝(两者皆野生植物,常攀缘于山野林木或屋壁之上)。突然的回来犹然好似异乡的客人,邻家的老人也相对着擦肩而过(形容没有认出诗人是邻居者)。

  赏析:

  整首诗主要描写了诗人在秋日的晚上回到自己从前居住的地方,一路上满怀着回到家乡的喜悦,看见了家乡景色时候的感慨之情。首联作者提及”连嘶渡晚河”,似乎是连马儿也思乡心切,迫不及待的想要回到家乡去。拟人的手法更加形象生动的从侧面描绘出了作者对家乡的思念和回归故乡的迫切心情。颔联”渐识路人多”则说明了作者的脚步逐渐回到了家乡。更加从侧面体现出一种循序渐进步步加深的喜悦。然后诗文由写人转移至对家乡景色的描写。颈联写出了一种苍凉倾颓的感觉,在回乡的喜悦心情上增添了一种寂寞感慨的氛围。尾联一句”乍归犹似客”一句话奠定了全文的感情基调,整篇文章渲染出一种由喜悦和感慨交织的动人氛围。

  这首诗寓情于景,情景交融。作者巧妙的使用侧面描写的写作手法,将自己”秋晚归故居”时的心情表达的淋漓尽致,是一篇难得的佳作。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/923949.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《本草纲目兽部牛黄》文言文

    《本草纲目兽部牛黄》文言文   《本草纲目.兽部.牛黄》   作者:李时珍   释名   丑宝。   气味   苦、平、有小毒。   主治   初生胎热,或身体发黄。用牛黄中豆大一…

    古诗文 2022年11月17日
    28
  • 勾践灭吴文言文翻译的分享

    勾践灭吴文言文翻译的分享   高一文言文翻译分享—《勾践灭吴》   越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种…

    古诗文 2022年11月17日
    55
  • 玲珑四犯·越中岁暮闻箫鼓感怀翻译赏析

      《玲珑四犯·越中岁暮闻箫鼓感怀》作者为宋朝诗人姜夔。其古诗全文如下:   叠鼓夜寒,垂灯春浅,匆匆时事如许。倦游欢意少,俯仰悲今古。江淹又吟恨赋。记当时、送君南浦。万里乾坤,百…

    古诗文 2022年11月6日
    14
  • “京房,字君明,东郡顿丘人也”阅读答案解析及翻译

    京房,字君明,东郡顿丘人也。治《易》,事梁人焦延寿。延寿常曰:“得我道以亡身者,必京生也。”其说长于灾变,以风雨寒温为候:各有占验。房用之尤精。初元四年举孝…

    古诗文 2022年11月21日
    26
  • 过华清宫·春月夜啼鸦翻译赏析

      《过华清宫·春月夜啼鸦》作者为唐朝文学家李贺。其古诗全文如下:   春月夜啼鸦,宫帘隔御花。   云生朱络暗,石断紫钱斜。   玉碗盛残露,银灯点旧纱。   蜀王无近信,泉上有…

    古诗文 2022年11月7日
    25
  • 《张纲传》“张纲少明经学,虽为公子”阅读答案及原文翻译

    张纲传 张纲少明经学,虽为公子,而厉布衣之节,举孝廉不就,司徒辟为侍御史。时顺帝委纵宦官,有识危心。纲常慨然叹曰:“秽恶满朝,不能奋身出命扫国家之难,□生,吾不愿也。&…

    古诗文 2022年11月23日
    42
分享本页
返回顶部