《钓鱼记》的原文和翻译

  【原文】

  钓鱼记

  林昉

  予尝步自横溪,有二叟分石而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日无所获也。乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼忘其为我,故易取也,子意乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!”乙如其教,连取数鱼。

  予叹曰:“旨哉意,成乎道也!”敢记。

  【译文】

  我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(两块)石头上钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很轻易就钓到。乙一天都没有收获。(乙)便扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么得失的差别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙按照他教的做,一连钓到几条鱼。

  我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/924329.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 赠黄山胡公求白鹇翻译赏析

      《赠黄山胡公求白鹇》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:   请以双白璧,买君双白鹇。   白鹇白如锦,白雪耻容颜。   照影玉潭里,刷毛琪树间。   夜栖寒月静,朝步落花闲…

    古诗文 2022年11月6日
    80
  • “于中丞成龙,按部至高邮”阅读答案及原文翻译

    于中丞 于中丞成龙,按部至高邮。适巨绅家将嫁女,装奁甚富,夜被穿窬席卷而去。刺史无术。公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载。又出示,谕阖城户口各归第宅,候次日查点搜…

    古诗文 2022年11月17日
    52
  • 《红毛毡》的译文

    原文:   红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣…

    古诗文 2022年11月24日
    61
  • “谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。”–李白《春夜洛城闻笛》翻译赏析

    谁家玉笛暗飞声,  散入春风满洛城。 译文:灯火渐熄的夜晚,谁家传出嘹亮的玉笛声,笛声随着春风,飘满整个洛阳城。 李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,…

    古诗文 2022年11月18日
    78
  • 《蒲留仙写书》阅读答案及原文翻译

    蒲留仙写书 原文 蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门也。 相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人。 作…

    古诗文 2022年11月16日
    61
  • 踏莎行 周之琦

            劝客清尊,催诗画鼓,酒痕不管衣襟污。玉笙谁与唱消魂?醉中只想瞢腾去。  绮席频邀,高…

    古诗文 2022年9月11日
    67
分享本页
返回顶部