如梦令有寄翻译赏析

  《如梦令·有寄》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:

  为向东坡传语。人在玉堂深处。别后有谁来,雪压小桥无路。归去。归去。江上一犁春雨。

  【前言】

  《如梦令·有寄》是北宋文学家苏轼创作的一首词。这是一首寄人词,但通首词都是请朋友代向东坡传语。首句统领全篇,以下皆为传语内容。“人在”句于轻描淡写中蕴含向往田园的深意。“别后”两句是对自己走后,东坡冷清景象的揣度,隐含对东坡的眷念。末三句表明自己将归耕东坡的心愿。这首词表现了词人对黄州生活的深情回忆和无限神往,写得清新明快,语调亲切,真挚动人。

  【注释】

  ⑴如梦令:词牌名,又名“忆仙姿”“宴桃源”。五代时后唐庄宗李存勗创作。《清真集》入“中吕调”。三十三字,五仄韵,一叠韵。

  ⑵东坡:指贬谪黄州时的旧居以及邻人。

  ⑶玉堂:指翰林苑。《汉书·李寻传》何焯注:“汉时待诏于玉堂殿,唐时待诏于翰林苑。至宋以后,翰林遂蒙玉堂之号。”

  ⑷别后:指苏轼于元丰七年(1084)四月离开黄州。

  ⑸压:覆盖。小桥:指黄州东坡雪堂正南的小桥。

  ⑹一犁:形容春雨的深度。

  【翻译】

  请代我,向东坡旧邻问候,就说我,羁绊在玉堂深处。问东坡:自从我走以后,又有谁来过?是否雪压小桥,这断了来路?我将归去啊,我将归去,徜徉东坡,沐浴催耕的春雨。

  【赏析】

  首二句“为向东坡传语,人玉堂深处”,以明快的语言,交待他“玉堂(翰林院)深处”,向黄州东坡表达思念之情,引起下文。这两句的语气,十分亲切。苏轼心目中,黄州东坡,俨然是他的第二故乡,所以思念之意才如此殷切。

  次二句“别后有谁来?雪压小桥无路”,是“传语”的内容,是苏轼对别后黄州东坡的冷清荒凉景象的揣想。先设一问以避免平直。有此一问,便曳生姿,并能引出下文。“雪压小桥无路”,仍承上句带有问意,似乎是说:别后有没有人来?是雪压住了小桥,路不通吗?以景语曲折表达之,既富于形象性,委婉深曲。是与否之间,都表现了对别后黄州东坡的无限关心。

  末三句“归去,归去,江上一犁春雨”,紧承上意,亦是“传语”的内容,表达归耕东坡的意愿。“归去,归去”,直抒胸臆,是愿望,是决定,是决心。“江上一犁春雨”,是说春雨喜降,撬犁地春耕,补充要急于“归去”的理由,说明“归去”的打算。“一犁春雨”四字,使人自然地想起他所作《江城子》词“昨夜东坡春雨足,乌鹊喜,报新晴”的意境。“一犁春雨”四个字更是“皆曲尽形容之妙”,妙就妙捕捉住了雨后春耕的特殊景象,情感轻快。

  作为豪放派代表词人,苏轼颇多气势磅礴之作;但他一生中也有很多淡雅清秀的词作,显示了东坡创作风格的多样性。这首《如梦令》便代表了苏轼创作清淡的一面,词中不设奇险之语,清新淡雅而自然。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/924380.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文《多多益善》的原文和翻译

    文言文《多多益善》的原文和翻译   原文:   上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善…

    古诗文 2022年11月17日
    1.5K
  • “张洞字仲通,开封祥符人”阅读答案解析及翻译

    张洞字仲通,开封祥符人。父惟简,太常少卿。洞为人长大,眉目如画,自幼开悟,卓荦①不群。惟简异之,抱以访里之卜者。曰:“郎君生甚奇,后必在策名,当以文学政事显。&rdqu…

    古诗文 2022年11月25日
    54
  • 中考语文文言文常用实词介绍

    中考语文文言文常用实词介绍   1、察   ①察,《说文》“复审也”。“察”是对已知但却知之不深,知之不详的事物进行仔细、详尽、反复的观测、考核,目的是弄清楚事物的方方面面和发展变…

    古诗文 2022年11月21日
    53
  • 写台湾五妃墓的诗词大全

    五妃墓,亦称五烈墓,全称“宁靖王从死五妃墓”,在台南市大南门外桂子山上,建于清康熙二十二年(1683年),墓旁有庙。明亡后,辽王朱术桂(明太祖九世孙)避乱台…

    古诗文 2022年9月10日
    115
  • 勤学

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 学向勤中得,萤窗万卷书。三冬今足用,谁笑腹空虚。

    古诗文 2020年3月8日
    646
  • 写景文言文名句

    写景文言文名句   文言文中写景的名句有很多,我们可以看看下面的写景文言文,欢迎阅读哦!   写景文言文名句  诗中春   1.春眠不觉晓,处处闻啼鸟。(孟浩然写的作品《春晓》》 …

    古诗文 2022年11月24日
    73
分享本页
返回顶部