水龙吟小沟东接长江翻译赏析

  《水龙吟·小沟东接长江》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:

  小沟东接长江,柳堤苇岸连云际。烟村潇洒,人闲一哄,渔樵早市。永昼端居,寸阴虚度,了成何事。但丝莼玉藕,珠粳锦鲤,相留恋,又经岁。

  因念浮丘旧侣,惯瑶池、羽觞沈醉。青鸾歌舞,铢衣摇曳,壶中天地。飘堕人间,步虚声断,露寒风细。抱素琴,独向银蟾影里,此怀难寄。

  【前言】

  《水龙吟·小沟东接长江》北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词上片运用景事反观手法,写功名未就,感到空悲而又极力排遣与安慰的心态。下片运用仙话寄托的笔法,回忆起京城令作者陶醉的生活,感叹贬居黄州后的无奈心境。全词以景托情,正反观照,将自己此时此地对人生、对现实怀有虚无感和伤叹感很好表达出来。

  【注释】

  ⑴哄:一阵喧闹。

  ⑵永昼:白天。端居:谓平常居处,安居。

  ⑶丝莼(chún):湖水植物,可作菜。

  ⑷珠粳:贵重粳米。

  ⑸浮丘:浮丘公,古仙人名。

  ⑹惯:习惯于。瑶池:西方仙境。

  ⑺羽觞(shāng):酒器,酒盏。用形似羽(鸟)、觞(兽)作,故名。沈:即“沉”。

  ⑻青鸾(luán):女子,这里指歌妓舞女。

  ⑼铢(zhū)衣:轻衣。古代二十四铢为两,这里极言衣轻。摇曳:飘荡。

  ⑽壶中天地:仙境之一。

  ⑾飘堕:飘落。

  ⑿步虚声:道士唱经礼赞声。露寒风细:喻指贫寒生活。

  ⒀银蟾:传说中的月亮。

  【翻译】

  亭前小沟东临长江,柳岸苇堤一望无际,安静的村庄只有卖鱼卖柴的人在早上作生意时才喧闹一阵子。整天安居无事,光阴白白度过,什么事也未作成。不过,莼菜、白藕、珍米、锦鲤等食物,年复一年地离开不了。

  想和旧友痛饮如浮丘在瑶池般的生活,歌妓舞女穿着仙女般飘柔的衣,轻歌曼舞于仙境。飘落到了人间,再也听不到道士诵经之声,只好过着风露交加的生活。我抱着一张白色的琴,独自一人面对月宫弹奏;否则,对君思念之情是难以寄托的。

  【赏析】

  这首《水龙吟·小沟东接长江》作于宋神宗元丰五年(1082年)正月。词中所写地势、景色、处境与情怀等所体现的词意与《水龙吟·小舟横截春江》的类同,很可能是寄赠闾丘孝终太守的。

  上片,运用景事反观手法,写功名未就,感到空悲而又极力排遣与安慰的心态。开头五句,写了临皋烟景:小沟、长江、柳堤、苇岸、烟村、早市。它们叠印成了“连云际”的“潇洒”而喧闹的渔樵之乡的风景图,很有特色。面对如此美丽的江滨风光,东坡竟产生了与常人不同的人生感叹:“永昼端居,寸阴虚度,了成何事。”然而,东坡毕竟是东坡,迅即调整心态,从“丝莼”、 “玉藕”、“珠粳”与“锦鲤”的寻常百姓生活中,看到了一条值得留恋的人生道路。

  下片,运用仙话寄托的笔法,回忆起京城令作者陶醉的生活,感叹贬居黄州后的无奈心境。开头六句,从宴饮和歌舞两个侧面,再现了当年东坡京城那种“浮丘”仙人式的、“瑶池”仙境般的“沉醉生活,再现了众“青鸾”穿着“摇曳”的“铢衣”,进入“壶中天地”而“歌舞”的缥缈轻举美之情景。颇有“坐中年少暗消魂,争问青鸾家远近”(柳永《木兰花》)的韵味,反映了东坡借仙人、仙境以解脱空虚苦闷的无奈心态。紧接着,笔锋一转,反照现实,天上人间,好不凄凉,从“瑶池”、“壶中天地”的仙境陡然“飘堕人间”,过着“露寒风细”贫困的贬居生活。与《水龙吟·小舟横截春江》作《越调笛声慢》赠公显的心境一样,唯一告慰故友的是“我”抱素琴,独向“银蟾影里”遥慰,否则, “此怀难寄”。

  全词以景托情,正反观照,杂以仙话的点化引用,作者将自己此时此地对人生、对现实怀有虚无感和伤叹感表达得淋漓尽致。道时光易逝,叹怀才不遇;借仙话隐道,解脱空虚愁苦。纵观全词,抓住虽以“抱琴”“独向银蟾”遥慰,仍隐留着“此怀难寄”之感。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/924392.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 宋之问《灵隐寺》诗词鉴赏

    宋之问《灵隐寺》诗词鉴赏      宋之问   鹫岭郁岧峣,龙宫锁寂寥。   楼观沧海日,门对浙江潮。   桂子月中落,天香云外飘。   扪萝登塔远,刳木取泉遥。   霜薄花更发,…

    古诗文 2022年11月5日
    174
  • 写石宝寨的诗词大全

    石宝寨,在四川忠县东的长江北岸。孤峰突起,巉石凌空,四周如削,形若玉印,故又名玉印山。山下溪流环绕,山上松竹苍翠,寨楼即建在山岩南壁。全寨共12层,重檐高耸,宏伟壮观,共高50米,…

    古诗文 2022年9月10日
    98
  • 高中文言文阅读练习题

    高中文言文阅读练习题   冷泉亭记   [唐] 白居易   东南山水,余杭郡①为最。就郡言,灵隐寺为尤。由寺观,冷泉亭为甲。亭在山下,水中央,寺西南隅。高不倍寻,广不累丈,而撮②奇…

    古诗文 2022年11月27日
    62
  • 六亲五法

    朝代:先秦 作者:佚名 原文: 感谢您的评分   以家为乡,乡不可为也;以乡为国,国不可为也;以国为天下,天下不可为也。以家为家,以乡为乡,以国为国,以天下为天下。毋曰不同生,远者…

    古诗文 2020年3月1日
    704
  • 歌颂抗击疫情的诗歌

    歌颂抗击疫情的诗歌1   抗击新肺炎,一场没有硝烟的战争   活跃着一群身影   他们的动词,是爱   他们的行为是爱国   他们听从了祖国的召唤   祖国一声呼唤   他们就放下…

    古诗文 2022年11月4日
    58
  • 柳宗元《始得西山宴游记》阅读答案及原文翻译赏析

    今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆过湘扛,缘染溪,斫榛莽,焚茅筏,穷山之高而止。攀捷而登,箕踞而邀,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,蚜然洼然,若垤若…

    古诗文 2022年11月21日
    69
分享本页
返回顶部