鹬蚌相争

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。(《战国策》)

释义
方――刚刚。

蚌――贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭

曝――晒。

支――支持,即相持、对峙

鹬――一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。

箝――同“钳”,把东西夹住的意思

喙――嘴,专指鸟兽的嘴。

雨――这里用作动词,下雨。

即――就,那就。

谓――对……说。

舍――放弃。

相舍――互相放弃。

并――一起,一齐,一同。

禽――同“擒”,捕捉,抓住。

且――将要。

弊――弊病;害处,这里指疲弊的意思。

禽――通“擒”,捕捉。

恐――担心。

为――替,给。

翻译
赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/92571.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 岑参《送扬子》阅读答案

    送扬子 【唐】岑参 斗酒渭城边,垆头耐醉眠。 梨花千树雪,杨叶万条烟。 惜别添壶酒,临岐赠马鞭。 看君颍上去,新月到家圆。 1.本诗中“梨花千树雪”一句与《…

    古诗文 2022年11月26日
    60
  • “李之才,字挺之,青社人”阅读答案及原文翻译

    ①李之才,字挺之,青社人。天圣八年同进士出身。为人朴且率,自信,无少矫厉。师河南穆伯长。伯长性庄严寡合,虽挺之亦频在诃怒中。挺之事先生益谨。尝与参校柳文者累月,卒能受《易》。 ②挺…

    古诗文 2022年11月21日
    48
  • 《苏幕遮》《菩萨蛮》 阅读答案对比赏析

    苏幕遮 范仲淹 碧云天,黄叶地,秋色连波 ,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。 黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人 睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。 菩萨…

    古诗文 2022年11月19日
    49
  • 孝丐文言文的翻译

    孝丐文言文的翻译   文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,在高考试卷中文言文的阅读及翻译是重点考题,分享了孝丐文言文的翻译及练习题,一起来看看吧!   孝丐   原文 &nb…

    古诗文 2022年12月1日
    49
  • “门枕碧溪冰皓耀,槛齐青嶂雪嵯峨。”的意思及全诗鉴赏

    “门枕碧溪冰皓耀,槛齐青嶂雪嵯峨。”这两句是说,门枕着碧绿的溪水,山间的冰经太阳一照发出洁白的光亮,照在溪水之上;栏干与青嶂齐高,远处更高的山峰上,仍然是积…

    古诗文 2022年11月21日
    66
  • 《鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也》阅读答案及原文翻译赏析

    《鱼我所欲也》 鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得…

    古诗文 2022年11月16日
    48
分享本页
返回顶部