鹬蚌相争

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。(《战国策》)

释义
方――刚刚。

蚌――贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭

曝――晒。

支――支持,即相持、对峙

鹬――一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。

箝――同“钳”,把东西夹住的意思

喙――嘴,专指鸟兽的嘴。

雨――这里用作动词,下雨。

即――就,那就。

谓――对……说。

舍――放弃。

相舍――互相放弃。

并――一起,一齐,一同。

禽――同“擒”,捕捉,抓住。

且――将要。

弊――弊病;害处,这里指疲弊的意思。

禽――通“擒”,捕捉。

恐――担心。

为――替,给。

翻译
赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/92571.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《早春呈水部张十八员外》

    早春呈①水部张十八员外⑦ 韩愈【唐】 其一: 天街②小雨润如酥③,草色遥看近却无。 最是④一年春好处,绝胜⑤烟柳满皇都⑥。 其二: 莫道官忙身老大,即无年少逐春心。 凭君先到江头看…

    古诗文 2022年5月20日
    113
  • 描写夏天的古诗集锦鉴赏

    关于描写夏天的古诗集锦鉴赏 1、《夏日南亭怀辛大》【唐】孟浩然 山光忽西落,池月渐东上。 散发乘夕凉,开轩卧闲敞。 荷风送香气,竹露滴清响。 欲取鸣琴弹,恨无知音赏。 感此怀故人,…

    古诗文 2022年11月16日
    31
  • 赵氏孤儿文言文阅读习题

    赵氏孤儿文言文阅读习题   晋景公三年,大夫屠岸贾①欲诛赵氏。贾不请而擅与诸将攻赵氏于下宫②,杀赵朔③,皆灭其族。   赵朔妻成公姊,有遗腹,走公宫匿。居无何,而朔妇免身,生男。屠…

    古诗文 2022年11月17日
    36
  • 写滇池的诗词大全

    滇池,又名昆明池、昆明湖,古代称为滇南泽,地处云贵高原,在云南昆明市西南,海拔1885米,面积约为300平方公里,有盘龙江等20余条河流向南注入滇池,池旁有金马、碧鸡两山,东西夹峙…

    古诗文 2022年9月10日
    233
  • 过零丁洋诗词原文和翻译

      过零丁洋   宋代:文天祥   辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。   山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。   惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。   人生自古谁无死?留取丹心照汗青…

    古诗文 2022年11月5日
    25
  • 文言文阅读及阅读答案

    文言文阅读及阅读答案   文言文阅读。   (甲)周公诫子   成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:往矣,子无以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然…

    古诗文 2022年11月26日
    23
分享本页
返回顶部