《哭宣城善酿纪叟》翻译赏析

  《哭宣城善酿纪叟》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

  纪叟黄泉里,还应酿老春。

  夜台无李白,沽酒与何人。

  【前言】

  《哭宣城善酿纪叟》是唐代伟大诗人李白创作的一首五言绝句。此诗是李白在宣城,为悼念一位善于酿酒的老师傅而写的。事情原本寻常,诗也只有寥寥数语,但因为它以朴拙的语言,表达了真挚动人的感情,一直为后人所爱读。

  【注释】

  ⑴宣城:在今安徽省东南。善酿:擅长酿酒。

  ⑵老春:纪叟所酿酒名。唐人称酒多有”春“字。

  ⑶夜台:坟墓。亦借指阴间。《文选》陆机诗:”送子长夜合。“李周翰注:”坟墓一闭,无复见明,故云长夜台,后人称夜合本此。“

  ⑷题戴老酒店:这是此诗的另一个版本题目。

  ⑸大春:戴老所酿酒名。

  【翻译】

  纪老头啊纪老头,你现在黄泉之下干什么?一定还是在酿造你的纪氏老春烧酒。可现在李白还没有去九泉之下啊!你沽酒给谁呢?谁懂品赏你的酒呢。

  【鉴赏】

  纪叟离开人世间,引起诗人深深的惋惜和怀念。诗人痴情地想象这位酿酒老人死后的生活。既然生前他能为我李白酿出老春名酒,那么如今在黄泉之下,他也应该还会施展他的拿手绝招,继续酿造香醇的美酒。这看上去是诗人一种荒诞可笑的假想,然而却说得那么认真、悲切,使读者在感情上容易接受,觉得这一奇想是合乎人情的。

  接着,诗人又沿着这条思路想得更深一层:“纪叟纵然在黄泉里仍操旧业,但生死殊途,叫我李白如何能喝得到他的酒呢?”想到这里,诗人更为悲切,为了表达这种强烈的伤感之情,采用设问句式,故作痴语问道:“老师傅!你已经去到漫漫长夜般的幽冥世界中去了,而我李白还活在人世上,你酿了老春好酒,又将卖给谁呢?”照这两句诗的含意,似乎纪叟原是专为李白酿酒而活着,并且他酿的酒也只有李白赏识。这种想法更是不合乎情理的痴呆想法,但更能表明诗人平时与纪叟感情的深厚,彼此是难得的知音,现在死生分离,诗人感到十分悲痛。

  沽酒与酿酒是李白与纪叟生前最平常的接触,然而,这看似平常的小事,却最令诗人难忘,最易引起诗人伤感。诗人善于抓住这一点,并赋予浪漫主义的色彩加以渲染,感情真挚自然,十分感人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/925837.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 圣泉宴原文翻译及赏析

      《圣泉宴·披襟乘石蹬》作者为唐朝文学家王勃。其全文古诗如下:   披襟乘石蹬,列籍俯春泉。   兰气熏山酌,松声韵野弦。   影飘垂叶外,香度落花前。   兴洽林塘晚,重岩起夕…

    古诗文 2022年11月10日
    78
  • 八年级语文文言文基础复习题参考

    八年级语文文言文基础复习题参考   一、注音   豁然 俨然 阡陌 垂髫 诣太守 铭 馨   案牍 濯 清涟 亵 隐逸 淤泥 贻   罔 髯 诎 篆章 逾 簪 妪 幽咽 眦 搔  …

    古诗文 2022年11月17日
    51
  • 饮湖上初晴后雨二首·其二

    朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 感谢您的评分 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙 通:濛)欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。(淡妆浓抹 一作:浓妆淡抹)

    古诗文 2020年3月21日
    750
  • 《从军行》翻译及赏析

      《从军行》作者为唐朝文学家王昌龄。其古诗全文如下:   【前言】   《从军行》是汉代乐府《平调曲》名,内容多数写军队的战斗生活。唐代以来,王昌龄等都有以此为名的诗篇流传,表达…

    古诗文 2022年11月9日
    34
  • 《隋书张文诩传》文言文阅读与赏析

    《隋书张文诩传》文言文阅读与赏析   张文诩,河东人也。文诩博览文籍,特精《三礼》,其《周易》《诗》《书》及《春秋三传》,并皆通习。高祖引致天下名儒硕学之士,其房晖远、张仲让、孔笼…

    古诗文 2022年11月26日
    55
  • 《穿井得人》文言文翻译

    《穿井得人》文言文翻译   《穿井得人》属于初中必学文言文,对今后高中文言文的学习也很有帮助,其中涉及到多个重要方面,要求读者们必须认真阅读,积极理解,透彻的理解文中意思。下面是小…

    古诗文 2022年11月29日
    37
分享本页
返回顶部