《哭宣城善酿纪叟》翻译赏析

  《哭宣城善酿纪叟》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

  纪叟黄泉里,还应酿老春。

  夜台无李白,沽酒与何人。

  【前言】

  《哭宣城善酿纪叟》是唐代伟大诗人李白创作的一首五言绝句。此诗是李白在宣城,为悼念一位善于酿酒的老师傅而写的。事情原本寻常,诗也只有寥寥数语,但因为它以朴拙的语言,表达了真挚动人的感情,一直为后人所爱读。

  【注释】

  ⑴宣城:在今安徽省东南。善酿:擅长酿酒。

  ⑵老春:纪叟所酿酒名。唐人称酒多有”春“字。

  ⑶夜台:坟墓。亦借指阴间。《文选》陆机诗:”送子长夜合。“李周翰注:”坟墓一闭,无复见明,故云长夜台,后人称夜合本此。“

  ⑷题戴老酒店:这是此诗的另一个版本题目。

  ⑸大春:戴老所酿酒名。

  【翻译】

  纪老头啊纪老头,你现在黄泉之下干什么?一定还是在酿造你的纪氏老春烧酒。可现在李白还没有去九泉之下啊!你沽酒给谁呢?谁懂品赏你的酒呢。

  【鉴赏】

  纪叟离开人世间,引起诗人深深的惋惜和怀念。诗人痴情地想象这位酿酒老人死后的生活。既然生前他能为我李白酿出老春名酒,那么如今在黄泉之下,他也应该还会施展他的拿手绝招,继续酿造香醇的美酒。这看上去是诗人一种荒诞可笑的假想,然而却说得那么认真、悲切,使读者在感情上容易接受,觉得这一奇想是合乎人情的。

  接着,诗人又沿着这条思路想得更深一层:“纪叟纵然在黄泉里仍操旧业,但生死殊途,叫我李白如何能喝得到他的酒呢?”想到这里,诗人更为悲切,为了表达这种强烈的伤感之情,采用设问句式,故作痴语问道:“老师傅!你已经去到漫漫长夜般的幽冥世界中去了,而我李白还活在人世上,你酿了老春好酒,又将卖给谁呢?”照这两句诗的含意,似乎纪叟原是专为李白酿酒而活着,并且他酿的酒也只有李白赏识。这种想法更是不合乎情理的痴呆想法,但更能表明诗人平时与纪叟感情的深厚,彼此是难得的知音,现在死生分离,诗人感到十分悲痛。

  沽酒与酿酒是李白与纪叟生前最平常的接触,然而,这看似平常的小事,却最令诗人难忘,最易引起诗人伤感。诗人善于抓住这一点,并赋予浪漫主义的色彩加以渲染,感情真挚自然,十分感人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/925837.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 赵璘《郭汾阳佚事》阅读答案解析及翻译

    郭汾阳①轶事 【唐】   赵璘 郭暧②尝与升平公主琴瑟不调,暧骂公主:“倚乃父为天子耶?我父嫌天子不作。”公主恚啼,奔车奏之。…

    古诗文 2022年11月23日
    16
  • 仲尼相鲁文言文阅读翻译及答案

      【原文】   仲尼相鲁,景公患之。谓晏子①曰:“邻国有圣人,敌国之忧也。今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“君其勿忧。彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如阴②重孔子,设以相齐。…

    古诗文 2022年11月12日
    107
  • “左思,字太冲,齐国临淄人也”阅读答案及翻译

    左思,字太冲,齐国临淄人也。家世儒学。父雍,起小吏,以能擢授殿中侍御史。思少学钟、胡①书及鼓琴,并不成。雍谓友人曰:“思所晓解,不及我少时。”思遂感激勤学,…

    古诗文 2022年11月25日
    28
  • 《画堂春观日出》

    吹绿满川风雅行,吟远微花娉婷。 梅苑寂寥燕鸟鸣,尔来莫迎。 春江朦胧碧落,把尘心摇月凌。 移步日出酬有情,夜尽天明。

    古诗文 2022年9月29日
    50
  • 拨棹子·风切切

    朝代:五代 作者:尹鹗 原文: 感谢您的评分 风切切,深秋月,十朵芙蓉繁艳歇。小槛细腰无力,空赢得,目断魂飞何处说。寸心恰似丁香结,看看瘦尽胸前雪。偏挂恨,少年抛掷,羞觑见,绣被堆…

    古诗文 2020年3月17日
    653
  • 杜蒉扬觯

    朝代:先秦 作者:佚名 原文: 感谢您的评分   知悼子卒,未葬,平公饮酒,师旷、李调侍,鼓钟。杜蒉自外来,闻钟声,曰:“安在?”曰:“在寝。”杜蒉入寝,历阶而升,酌曰:“旷饮斯!…

    古诗文 2020年3月7日
    586
分享本页
返回顶部