冬夜醉宿龙门觉起言志的翻译赏析

  《冬夜醉宿龙门觉起言志》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

  醉来脱宝剑,旅憩高堂眠。

  中夜忽惊觉,起立明灯前。

  开轩聊直望,晓雪河冰壮。

  哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。

  傅说板筑臣,李斯鹰犬人。

  欻起匡社稷,宁复长艰辛。

  而我胡为者?叹息龙门下。

  富贵未可期,殷忧向谁写?

  去去泪满襟,举声梁甫吟。

  青云当自致,何必求知音?

  【前言】

  《冬夜醉宿龙门觉起言志》是唐代诗人李白的作品。此诗写作者醉宿龙门醒后的所见所想,表达了作者理想不得实现的悲愤之情。

  【注释】

  ⑴龙门:《通典》:河南府河南县有阙塞山,俗曰龙门。

  ⑵古乐府有《苦寒行》,因行役遇寒而作。

  ⑶《韩诗外传》:傅说负土而板筑,以为大夫,其遇武丁也。李善《文选注》:“郭璞《三苍解诂》曰:板,墙上下板。筑,杵头铁沓也。”

  ⑷《韵会》:欻,暴起也。陈琳《为袁绍檄豫州文》:“举师扬威,并匡社稷。”

  ⑸阮籍诗:“感物怀殷忧。”李善注:“《韩诗》曰:‘耿耿不寐,如有殷忧。’《诗经·国风》:‘以写我忧。’《毛传》曰:‘写,除也。’”

  ⑹《梁甫吟》,古代用作葬歌的一种民间曲调,音调悲切凄苦。

  ⑺《史记·范睢传》:“不意君能自致于青云之上。”

  【翻译】

  在醉后摘下宝剑,旅憩在高堂安眠。夜半忽然惊觉,起立站在明灯前。打开窗户放眼望去,拂晓的飘雪更加陪衬了河冰的壮观。哀哀歌声咏叹苦寒,郁郁寡欢,独自惆怅。宰相傅说曾经做过夯土的工作,宰相李斯也曾经是个鹰犬狩猎人。忽然而起匡扶社稷,难道没有经历长期的艰辛。而我在干什么呢,在龙门的客栈独自叹息。富贵不可预期,满腔殷忧向谁说。永别了龙门,高声吟颂梁甫吟,泪流满襟。青云直上要靠自己,何必求知音举荐!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/925842.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 菩萨蛮满宫明月梨花白翻译赏析

      《菩萨蛮·满宫明月梨花白》作者为唐朝诗人温庭筠。其古诗全文如下:   满宫明月梨花白,故人万里关山隔。金雁一双飞,泪痕沾绣衣。   小园芳草绿,家住越溪曲。杨柳色依依,燕归君不…

    古诗文 2022年11月6日
    71
  • 司成公家传文言文阅读

    司成公家传文言文阅读   司成公家传   [明]侯方域   叔父司成公,讳恪,字若木。年二十四登第,不肯仕,更读书为诗赋。三岁而方相国从哲贤之,以为翰林院庶吉士,然立朝论议,终不肯…

    古诗文 2022年11月21日
    56
  • 白发催年老,青阳逼岁除。意思翻译及赏析

    原文 岁暮归南山 孟浩然 北阙休上书,南山归敝庐。 不才明主弃,多病故人疏。 白发催年老,青阳逼岁除。 永怀愁不寐,松月夜窗虚…

    古诗文 2022年9月3日
    1.2K
  • 杨慎《新都县八阵图记》“诸葛武侯八阵图”阅读答案及原文翻译

    新都县八阵图记 杨慎     诸葛武侯八阵图,在蜀者二:一在夔州之永安宫;一在新都之弥牟镇。在夔者盖侯从先主伐昊,防守江路,行营布伍之遗制;新都为成都…

    古诗文 2022年11月21日
    70
  • 《隆中对》阅读练习答案及原文翻译赏析

    《隆中对》原名《草庐对》,是中国东汉末年诸葛亮与刘备三顾茅庐时的谈话内容,选自《三国志·蜀志·诸葛亮传》。史上本无《隆中对》一说,隆中对的标题是后人加的…

    古诗文 2022年11月21日
    52
  • 学好文言文的方法指导

    学好文言文的方法指导   一、日积月累字求其训,句索其旨,这是我国宋代著名学者朱熹的读书经验。读文言文应该力求弄清楚每个字的词义,每句话的语意。然而,文言文的运用环境已经与现实环境…

    古诗文 2022年11月17日
    47
分享本页
返回顶部