《九日感赋》翻译及赏析

  九日感赋

  秋瑾

  百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。

  思亲堂上茱初插,忆妹窗前句乍裁。

  对菊难逢元亮酒,登楼愧乏仲宣才。

  良时佳节成辜负,旧日欢场半是苔。

  【注释】

  ①九日:夏历九月九日是赏菊、登高节。

  ②百结:形容疙瘩很多。郁,阴郁。

  ③茱初插:刚刚插上茱萸。

  ④句乍裁:刚刚锤炼好诗句。

  ⑤元亮:晋陶渊明字元亮,常对菊饮酒。

  ⑥登楼:登高楼赋诗。

  ⑦良时:美好时光。

  【翻译】

  我的愁肠百绕千结阴郁不开,这一回我怀着失意的心情来到了异乡。重阳节这天,我刚刚插戴上茱萸,便在窗前给妹妹写起诗来。面对秋菊,难于饮到陶渊明喝的美酒;登上高楼;惭愧缺少王粲那样的才能。美好的时光中,佳节枉被辜负。那过去欢聚的地方,如今已冷落无人了。

  【赏析】

  《九日感赋》是作者1896年婚后初来湘潭不久而作。秋瑾远嫁他乡,离开了亲人,在佳节之时,心情格外地苦闷。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提笔给妹妹写诗;她对菊遣闷饮酒;她登楼远望故居。但这一切都使她因更加怀念当初的欢乐生活,而愁肠“郁不开”了。诗反映了秋瑾初嫁后思乡的心情。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/925888.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 天平山中文言文翻译

    天平山中文言文翻译   导语:文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译, 是指用现代汉语的词对原文进行 逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落…

    古诗文 2022年12月1日
    60
  • 描写豪情壮志的诗句

    描写豪情壮志的诗句   待到来年九月八,我花开后百花杀,透天香气袭长安,满地尽带黄金甲!!我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑!   忆江南·多少恨   作者: 李煜   …

    古诗文 2022年11月22日
    39
  • 唐诗送别意思原文翻译-赏析-作者王维

    作者:王维 朝代:〔唐代〕 下马饮君酒,问君何所之? 君言不得意,归卧南山陲。 但去莫复问,白云无尽时。 送别译文及注释 送别译文 请你下马来喝一杯美酒,想问问朋友你要去往哪里? …

    古诗文 2023年2月18日
    71
  • 登敬亭山南望怀古赠窦主簿拼音版及意思(李白)

    “登敬亭山南望怀古赠窦主簿拼音版及意思(李白)”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 登敬亭山南望怀古赠窦主簿拼音版 《 登dēng敬jìng亭t…

    古诗文 2022年9月3日
    56
  • 虎韬必出原文及翻译

      虎韬·必出   作者:姜子牙   武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,敌人四合而围我,断我归道,绝我粮食,敌人既众,粮食甚多,险阻又固,我欲必出,为之奈何?”   太公曰:“必出…

    古诗文 2022年11月11日
    53
  • 齐安郡后池绝句(杜牧)原文翻译赏析

      齐安郡后池绝句   这首诗也是杜牧在黄州任刺史时所作,诗中细腻地写出一种夏日的情趣。   菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。   尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣。    菱透浮萍…

    古诗文 2022年10月10日
    205
分享本页
返回顶部