《已酉端午》翻译及赏析

  《已酉端午》作者为元朝文学家贝琼。其古诗全文如下:

  风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。

  海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。

  【前言】

  《己酉端午》是元代贝琼的一首在端午节写的诗,表现了对自己怀才不遇的洒脱,运用典故,表现了自己的广大的胸怀。

  【注释】

  端阳:端午节。

  晦冥:昏暗;阴沉。

  汨罗:汨罗江。

  吊:凭吊。

  英灵:指屈原。

  榴花:石榴花。

  醒:清醒。

  【翻译】

  己酉年的端午那天,天公不作美,狂风大作,暴雨倾盆,一眼望去,一片天昏地暗;整个汨罗江上,没有一处可以让人竞渡龙舟,借以凭吊远古英雄屈原的灵魂,真是让让人感到遗憾哪!

  水边的石榴花如火地开着,似乎正在笑话我呢——这也需要你烦神么?我只好自我解嘲道:其实,陶渊明即使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒!今天,我虽无法凭吊屈原,我也一样仰慕他啊。

  【赏析】

  《己酉端午》是元代贝琼的一首诗,这首诗表现了对自己怀才不遇的洒脱。

  整首诗先写端午节的天气,再用“榴花”来比拟自己,流露出自己的才华。最后一句运用了典故,运用了对比的方法,表在自嘲,实在指超脱自我。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/926918.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《还夏侯楙以清白》文言文原文及译文

      【原文】   还夏侯楙以清白   未知   文帝少与楙亲,及即位,以为安西将军、持节,承夏侯渊处都督关中。楙性无武略,而好治生。至太和二年,明帝西征,人有白楙者,遂召还为尚书。…

    古诗文 2022年11月10日
    40
  • 《白蘋洲五亭记》原文及翻译

       原文:   湖州城东南二百步,抵霅溪,溪连汀洲,洲一名白蘋。梁吴兴守柳恽于此赋诗云“汀洲采白蘋”,因以为名也。前不知几十万年,后又数百载,有名无亭,鞠①为荒泽。至大历十一年,…

    古诗文 2022年11月11日
    51
  • 魏文侯问李克文言文翻译

    魏文侯问李克文言文翻译   魏文侯是魏国百年霸业的奠基人,可以称得上是一代霸主,魏文王的成功最重要的原因就是其在魏国推行的变法,下面是小编整理的魏文侯问李克文言文翻译,欢迎来参考!…

    古诗文 2022年12月3日
    50
  • 寡人之于国也

    朝代:先秦 作者:佚名 原文: 感谢您的评分   梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加…

    古诗文 2020年3月20日
    715
  • 荀巨伯探病友 / 荀巨伯探友

    朝代:宋代 作者:刘义庆 原文: 感谢您的评分 荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,…

    古诗文 2020年3月21日
    569
  • 【正宫】塞鸿秋_功名万里忙

    朝代:元代 作者:薛昂夫 原文: 感谢您的评分 功名万里忙如燕,斯文一脉微如线。光阴寸隙流如电,风霜两鬓白如练。尽道便休官,林下何曾见?至今寂寞彭泽县。 过太白祠谢公池 谪仙祠下言…

    古诗文 2020年3月26日
    601
分享本页
返回顶部