《送沈子福之江东》翻译赏析

  《送沈子福之江东》作者为唐朝文学家王维。其古诗词全文如下:

  杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。

  惟有相思似春色,江南江北送君归。

  【注释】

  ①渡头:渡口。

  ②罟师:指渔夫。罟,打鱼用的网。

  【翻译】

  友人乘船而去,诗人依依不舍,望着大江南北两岸,春满人间,春光荡漾,桃红柳绿,芳草萋萋。这时,诗人感觉到自己心中的无限依恋惜别之情,就象眼前春色的无边无际。诗人忽发奇想:让我心中的相思之情也像这无处不在的春色,从江南江北,一齐扑向你,跟随着你归去吧。

  【鉴赏】

  王维的送别诗,几乎首首都有新意。这一首艺术构思新巧缜密,想象大胆丰富,比喻自然贴切,感情深切浓郁。

  首二句点出送别的时间、地点。杨柳渡头是实写春景、既为下面的别后相思伏笔,又渲染送行的环境气氛。在杨柳依依的渡口,在春光烂漫的时候,与朋友分手,心情尤为抑郁。这是以美景反衬离情。古人有折柳送别的习俗,“杨柳”的意象又暗示离别。“行客稀”,表现别后渡头岑寂之景。行客越来越稀少了,只有诗人仍立在渡口,依依不舍地目送着友人远去。这又是采用了反衬手法。“罟师荡桨”句再添一笔:连渔人也都摇着船桨,向着近水的曲岸边荡去准备归家了。诗人却忘了归家,他的身心都被离去的友人带走了。今人刘拜山云:“行客、罟师本属局外,却被牵入局中,借彼之漠不关心,形己之深情独往。烘染无痕,妙不着力。”(《千首唐人绝句》。

  后两句,描写友人已乘船远去,诗人眺望大江两岸,桃红柳绿,碧草如毡,春光怡人,此时,他突发奇想,感到心中无限依恋惜别之情,就如同眼前无处不在、无边无际的春色,从江南江北,一齐追随友人归去。这两句诗,巧妙地同时运用比喻、象征、拟人、幻想等多种手法,将春色写得有情有意。而春色的浓郁、无所不在,使人真切地感受到诗人惜别之情的深厚浩茫、缠绵悱恻、超越时空。相思之情是抽象无形的,诗人以春色来比喻,它也就变得生动具体,使人可见可触可感了。江南江北一片春色伴送友人归去的意象,新鲜独创,创造出一个深邃阔远的意境。明人钟惺《唐诗归》评说:“相送之情,随春色所至,何其浓至!末两语情中生景,幻甚。”可谓深得其妙。

  钟惺所指出的这种以情中所生出之幻象、幻境抒写离别的手法,李白的诗句“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”(《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》以及北宋诗人郑文宝的诗句“不管烟波与风雨,载将离恨过江南”(《柳枝词》),都明显地受到王维这首诗的启发。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/926932.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 语文文言文练习

    语文文言文练习   一、文征明习字选自《书林纪事》   【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,   未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老…

    古诗文 2022年11月19日
    51
  • 纪昌射箭文言文翻译

    纪昌射箭文言文翻译   大家有没有学过有关纪昌射箭的文言文呢?以下是是这篇文言文的翻译, 一起来学习吧!   纪昌射箭文言文翻译  纪昌学射   原文:   甘蝇,古之善射者,彀弓…

    古诗文 2022年11月30日
    52
  • 自顾无长策,空知返旧林。意思翻译及赏析

    原文 酬张少府 王维 晚年唯好静,万事不关心。 自顾无长策,空知返旧林。 松风吹解带,山月照弹琴。 君问穷通理,渔歌入浦深…

    古诗文 2022年9月4日
    1.8K
  • 文言文《氓》词类活用

    文言文《氓》词类活用 黄(其黄而陨):变黄(名词作动词)二三(二三其德):经常改变(数词作动词)夙(夙兴夜寐):早起(名词作状语)夜(夙兴夜寐):晚睡(名词作状语)… …

    古诗文 2022年5月17日
    400
  • 《折桂令春情》翻译及赏析

      徐再思《折桂令·春情》   平生不会相思,才会相思,便害相思。身似浮云,心如飞絮,气若游丝,空一缕馀香在此,盼千金游子何之。证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。   [参考…

    古诗文 2022年11月8日
    48
  • “将军百战死,壮士十年归。”的意思及全文翻译赏析

     将军百战死,壮士十年归。   [译文]  征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。   [出自]  南北…

    古诗文 2022年11月18日
    121
分享本页
返回顶部