《自浔阳泛舟经明海》翻译及赏析

  自浔阳泛舟经明海

  孟浩然

  大江分九流,淼淼成水乡。

  舟子乘利涉,往来至浔阳。

  因之泛五湖,流浪经三湘。

  观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。

  魏阙心恒在,金门诏不忘。

  遥怜上林雁,冰泮也回翔。

  【前言】

  《自浔阳泛舟经明海》是唐代诗人孟浩然的一首五言古诗之一,作者自浔阳泛舟至彭蠡湖的经过。表现出了孟浩然诗歌的语言,不钩奇抉异而又洗脱凡近,“语淡而味终不薄”。表现出孟浩然诗歌的洒脱自在的情致。

  【注释】

  明海:即指彭蠡湖,唐人往往称湖为海。

  派:《说文》:派,别水也。一作“流”。

  淼漫:一作“淼淼”。

  利涉:船的代称。至:又作“逗”、“经”“过”。

  五湖:泛指太湖。

  经:又作“过”。

  三湘:漓湘、潇湘、蒸湘(或沅湘、潇湘、蒸湘)。泛指湖南一带。

  涛:一作“潮”。

  枚发:枚乘《七发》曾写“广陵观涛”一段。

  沉湘:屈原所沉沽罗江为湘江的支流,所以说“沉湘”。

  恒在:指常在。

  魏阙:宫门外阙悬法之所,因一代帝王所居。

  上林雁:事见《汉书·苏武传》。

  冰泮:冰溶解之意。

  【翻译】

  大江分为九个支流,淼淼的样子简直成了水乡。各种船来来往往,经过浔阳。因为是太湖,流水经过湖南一带。观潮的景象象跟枚乘的《七发》里的广陵观涛一样壮观,凭吊屈原痛苦沉湘。一代帝王的居所常在,金门诏不会忘记。遥遥可伶上林苑的事情,冰溶解也盘旋飞翔。

  【鉴赏】

  孟浩然是唐代第一个倾大力写作山水诗的诗人。他主要写山水诗,是山水田园诗派代表之一,他前期主要写政治诗与边塞游侠诗,后期主要写山水诗。其诗今存二百余首,大部分是他在漫游途中写下的山水行旅诗,也有他在登临游览家乡一带的万山、岘山和鹿门山时所写的遣兴之作。本文即其自浔阳泛舟至彭蠡湖遣兴之作。

  《自浔阳泛舟经明海》是唐代诗人孟浩然的一首五言古诗之一。这是作者在漫游浔阳之际写的山水行旅诗。

  这首诗清淡自然,作者自浔阳泛舟至彭蠡湖的经过。表现出了孟浩然诗歌的语言,不钩奇抉异而又洗脱凡近,“语淡而味终不薄”。文章以景入手,穿插用典,如:“枚发,屈痛。 魏阙心,金门诏,上林雁”,写出其行旅中见到的壮美景致,同时抒发自己不遇明主,置身在野无发报效国家的复杂心情。这与“其年四十游京师,唐玄宗诏其咏诗,其至“不才明主弃”之语,玄宗因之谓:‘卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?’,因而放还未仕。”之时有同感。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/926966.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《晋书·嵇绍传》试题阅读答案与原文翻译

    嵇绍字延祖,魏中散大夫康之子也。十岁而孤,事母孝谨。以父得罪,靖居私门。山涛领选,启武帝曰:“《康诰》有言‘父子罪不相及。’嵇绍贤侔郗缺,宜加旌…

    古诗文 2022年11月24日
    69
  • 文言文阅读及参考答案分析

    文言文阅读及参考答案分析   虞荔,字山拔,会稽馀姚人也。祖权,梁廷尉卿、永嘉太守。父检,平北始兴王谘议参军。荔幼聪敏,有志操。年九岁,随从伯阐候太常陆垂,垂问《五经》凡有十事,荔…

    古诗文 2022年11月25日
    67
  • 樊重树木的文言文翻译

    樊重树木的文言文翻译   樊重,字君云。他家世世代代都很擅长耕种庄稼,并且喜欢做生意。下面是小编整理的樊重树木的文言文翻译,欢迎大家阅读!   樊重树木的文言文翻译  原文:   …

    古诗文 2022年11月30日
    64
  • 陆游《筑书巢》阅读答案及原文翻译

    陆游筑书巢 【原文】 吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕藉于床,富养四顾,无非书者。吾饮食起居,痰桶呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变,有不知也。间有…

    古诗文 2022年11月16日
    82
  • 伯牙绝弦文言文的译文

    伯牙绝弦文言文的译文   导语:古时有俞伯牙摔琴谢知音的故事,被传为千古佳话。下面是小编给大家整理的相关内容,希望能给你带来帮助!   伯牙绝弦,是讲述知音难求的一个故事,伯牙与钟…

    古诗文 2022年11月29日
    62
  • 写海瑞墓的诗词大全

    海瑞墓,在海口市郊区滨涯村。为纪念海瑞而建,世称海公墓。海瑞是明朝杰出政治家,著名清官,海南琼山县(今属海口郊区)人。他秉性刚直,为官清廉,敢于犯颜指责当朝昏君,依法惩办贪官污吏,…

    古诗文 2022年9月10日
    191
分享本页
返回顶部