《君马黄·马色虽不同》翻译赏析

  《君马黄·马色虽不同》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

  马色虽不同,人心本无隔。

  共作游冶盘,双行洛阳陌。

  长剑既照曜,高冠何赩赫。

  各有千金裘,俱为五侯客。

  猛虎落陷阱,壮士时屈厄。

  相知在急难,独好亦何益。

  【前言】

  《君马黄》是唐代大诗人李白借乐府旧题创作的古诗,意在阐明人之相交无论贵贱,贵在急难。此诗可分三段。前四句为比兴文字,喻身份虽不同,但心意却可以不隔,为“相知在急难”作铺垫;“共作”六句言双方俱显达时,能同游同乐,同显赫,同富贵;末四句言人之相知贵在急人之难,道出诗歌主旨。全诗一气呵成,抑扬有致,一波三折,跌宕生姿,语言活泼明快,格调清新自然,具有鲜明的民歌色彩,充分体现了李白诗歌所特有的豪放风格。

  【注释】

  1、王琦注:《宋书》:汉鼓吹铙歌十八曲有《君马黄歌》

  2、“共作”句:谓一起游乐。游冶,游荡娱乐。盘,也游乐义

  3、“长剑”句:谓长剑明光闪闪。曜(yào),照耀;炫耀

  4、赩赫:赤色貌。赩,读xì

  5、五侯:这里泛指达官显贵

  【翻译】

  你的马儿黄,我的马儿白。马的毛色虽不同,人心应该无遮隔。一起去游冶,双双驰骋在洛阳仟陌上。长剑雪光照曜,衣冠鲜明亮丽。各穿千金毛裘,俱为五侯贵客。突然猛虎落下陷阱,壮士有时也遭遇厄运。大难之时知寸心,独身自好有什么意思。

  【赏析】

  汉乐府鼓吹歌十八曲之《君马黄》歌辞为:“君马黄,臣马苍,二马同逐臣马良。易之有騩蔡有赭。美人归以南,驾车驰马,美人伤我心;佳人归以北,驾车驰马,佳人安终极。”按明人胡震亨解释,这是一首隐言交友不终,各奔东西的诗歌。但“后人拟者,但咏马而已”,似未解其意。诗人李白不但深得其解,而且加以发明之,借以歌颂朋友相知相救的生死友谊。

  开头四句咏马起兴,以马色之不同作反衬,言人心之无猜。马色一“黄”一“白”,对照鲜明;马色与人心相比,一异一同,相得益彰。接下二句承上而来,写“我”与友人骑马外出游乐,双双行进在洛阳路上。洛阳是东汉的京城、唐代的东都。那里市井繁华,名胜林立,是游冶之佳处。“双行洛阳陌”一句不仅点明此行之豪壮,而且表现了行影不离之友谊。这好似李白与杜甫的交游:天宝三载(744)三月,李白得罪了高力士被放出翰林院之后,曾到过洛阳一次。当时杜甫也在洛阳。于是两位大诗人相会了。从此他们结下了“兄弟”般的友谊。翌年,杜甫在齐州所作的《与李十二白同寻范十隐居》诗中说:“醉眠秋共被,携手日同行”,那虽是他俩同游历下的情景,但从中也可想象到他们当初在洛阳相识时,也是一见如故、情同手足的。

  下二句为了渲染人物之显赫,还描写了他们的衣着和饰物:佩着长长的宝剑,闪闪发光;戴着高高的红冠,十分耀眼。这样的装饰,不仅表现了外在美,而且揭示了他们超凡的精神世界。爱国诗人屈原在《九章·涉江》诗中说:“带长剑之陆离兮,冠切云之崔嵬。”他之所以“好此奇服”,是因为怀信侘傺,不见容于世,故迥乎时装以示超尘拔俗。李白与屈原千古同调,所以其崇尚也有相似之处。

  “各有千金裘,俱为五侯客”二句一从经济着笔,一从政治落墨,意在表现他俩不寻常的社会地位。以上二句极言他俩家资丰厚,靠山坚实。

  “猛虎落陷阱,壮士时屈厄”二句转写友人遭到了不幸:正像奔突的猛虎有时不免误入陷阱一样,壮士也会遇到暂时的困迫。猛虎乃兽中之王,啸震山岗。落难亦不落威。此句以猛虎作比,言壮士落难后仍不失当年之威风。

  最后两句紧承上句诗意,既是对落难朋友的回答,也是诗人情志的抒发。“相知在急难”一句正体现了“危难见真交”的至情。俗语云:“人在难处思亲朋。”能急友人之难的人才是真正的“相知”,所以诗的最后说:一个人自顾自身修好,那会有什么益处呢!此句似他问似自语,余意不尽,惹人深思。

  这首诗虽然以乐府为题,写汉地言汉事,但诗的主旨却是为了以汉喻唐,即通过咏史来抒发诗人贵相知、重友谊的襟怀和赞颂朋友间彼此救助的美好情操。

  此诗采用乐府体,不仅具有鲜明的民歌色彩,而且融进了李白诗歌所特有的豪放风格。语言明快而活泼,格调清新而自然,字里行间充满了豪宕之情。因此,高棣说:“太白天仙之词,语多率然而成者,故乐府歌词咸善。”(《唐诗品汇》七言古诗叙目第三卷《正宗》)

  李白感情充沛,瞬息万变。为适应感情表达的需要,他的诗在结构上也变幻多端。此诗也如此,言事抒情既一气呵成,又抑扬有致。开头至“俱为五侯客”,是平叙,但调子步步升高,至“长剑”以下四句蓄势已足,然后突然一转——“猛虎落陷阱”,好似由高山跃入深谷,诗调变为低沉。最后二句调子又一扬,既承且转,似断实联。全诗一波三折,跌宕生姿。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/927197.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 夏初临·本意

    朝代:清代 作者:陈维崧 原文: 感谢您的评分 中酒心情,拆绵肘节,瞢腾刚送春归。一亩池塘,绿荫浓触帘衣。柳花搅乱晴晖。更画梁、玉翦交飞。贩茶船重,挑笋人忙,山市成围。蓦然却想,三…

    古诗文 2020年3月25日
    553
  • 天仙子水调数声持酒听原文及赏析

    天仙子水调数声持酒听原文及赏析3篇         水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。   沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密…

    古诗文 2022年11月5日
    33
  • 《哀死》文言文翻译和赏析

      《哀死》是蜀汉诸葛亮所写的一篇文言文。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《哀死》文言文翻译和赏析,欢迎阅读。 文言文   古之善将者,养人如养己子,有难则以身先…

    古诗文 2022年9月3日
    94
  • 登广武古战场怀古李白拼音版及译文

    “登广武古战场怀古李白拼音版及译文”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 登广武古战场怀古李白拼音版 《 登dēng广guǎng武wǔ古gǔ战zh&agrave…

    古诗文 2022年9月3日
    85
  • “水隔淡烟修竹寺,路经疏雨落花村”的意思及全诗翻译赏析

    “水隔淡烟修竹寺,路经疏雨落花村”的大意:隔水淡淡烟霭中,看得见佛寺修竹成荫, 一路上细雨萧疏, 经过的村庄落花阵阵。这两句作者用茂林修竹、淡淡的烟雾、缤纷…

    古诗文 2022年11月19日
    37
  • “刘璠字宝义,沛国沛人也”阅读答案解析及翻译

    刘璠字宝义,沛国沛人也。璠九岁而孤,居丧合礼。少好读书,兼善文笔。年十七,为上黄侯萧晔所器重。范阳张绾,梁之外戚,才高口辩,见推于世。璠年少未仕,而负才使气,不为之屈。绾尝于新渝侯…

    古诗文 2022年11月21日
    52
分享本页
返回顶部