《山中与幽人对酌》翻译赏析

  《山中与幽人对酌》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

  两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。

  我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。

  【前言】

  《山中与幽人对酌》是唐代伟大诗人李白的诗作。首句点明作者与朋友喝酒的地点与环境;次句以反复手法渲染开怀畅饮的场面;三句运用陶渊明的典故,写自己喝醉请对方自便;末句婉订后约,相邀改日再饮。此诗表现了一种随心所欲、恣情纵饮、不拘礼节的人生态度,展现出一个具有高度个性化、超凡脱俗的艺术形象。全诗在语言上词气飞扬,体现出歌行的风格。

  【注释】

  ⑴幽人:幽隐之人;隐士。此指隐逸的高人。《易·履》:“履道坦坦,幽人贞吉。”对酌:相对饮酒

  ⑵“我醉”句:此用陶渊明的典故

  【翻译】

  在山花丛中,你我对酌,我们喝了一杯一杯又一杯。我喝醉想要睡去,你可暂且离开,如果有意明天再抱琴再来。

  【鉴赏】

  李白饮酒诗特多兴会淋漓之作。此诗开篇就写当筵情景。“山中”,对李白来说,是“别有天地非人间”的;盛开的“山花”更增添了环境的幽美,而且眼前不是“独酌无相亲”,而是“两人对酌”,对酌者又是意气相投的“幽人”(隐居的高士)。此情此境,事事称心如意,于是乎“一杯一杯复一杯”地开怀畅饮了。次句接连重复三次“一杯”,采用反复,不但极写饮酒之多,而且极写快意之至。读者仿佛看到那痛饮狂歌的情景,听到“将进酒,杯莫停”(《将进酒》)那样兴高采烈的劝酒的声音。由于贪杯,诗人许是酩酊大醉了,玉山将崩,于是打发朋友先走。“我醉欲眠卿且去”,话很直率,却活画出饮者酒酣耳热的情态,也表现出对酌的双方是“忘形到尔汝”的知交。尽管颓然醉倒,诗人还余兴未尽,还不忘招呼朋友“明朝有意抱琴来”呢。此诗表现了一种超凡脱俗的狂士与“幽人”间的感情,诗中那种随心所欲、恣情纵饮的神情,挥之即去、招则须来的声口,不拘礼节、自由随便的态度,在读者面前展现出一个高度个性化的艺术形象。

  诗的艺术表现也有独特之处。盛唐绝句已经律化,且多含蓄不露、回环婉曲之作,与古诗歌行全然不同。而此诗却不就声律,又词气飞扬,一开始就有一往无前不可羁勒之势,纯是歌行作风。惟其如此,才将那种极快意之情表达得酣畅淋漓。这与通常的绝句不同,但它又不违乎绝句艺术的法则,即虽豪放却非一味发露,仍有波澜,有曲折,或者说直中有曲意。诗前二句极写痛饮之际,三句忽然一转说到醉。从两人对酌到请卿自便,是诗情的一顿宕;在遣“卿且去”之际,末句又婉订后约,相邀改日再饮,又是一顿宕。如此便造成擒纵之致,所以能于写真率的举止谈吐中,将一种深情曲曲表达出来,自然有味。此诗直在全写眼前景口头语,曲在内含的情意和心思,既有信口而出、率然天真的妙处,又不一泻无余,故能令人玩味,令人神远。

  此诗的语言特点,在口语化的同时不失其为经过提炼的文学语言,隽永有味。如“我醉欲眠卿且去”二句明白如话,却是化用一个故实。《宋书·隐逸传》:“(陶)潜不解音声,而畜素琴一张,无弦,每有酒适,辄抚弄以寄其意。贵贱造之者,有酒辄设。潜若先醉,便语客:‘我醉欲眠,卿可去’,其真率如此。”此诗第三句几乎用陶潜的原话,正表现出一种真率脱略的风度。而四句的“抱琴来”,也不是着意于声乐的享受,而重在“抚弄以寄其意”、以尽其兴,这从其出典可以会出。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/927237.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 陆游《筑书巢》阅读答案及原文翻译

    陆游筑书巢 【原文】 吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕藉于床,富养四顾,无非书者。吾饮食起居,痰桶呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变,有不知也。间有…

    古诗文 2022年11月16日
    52
  • 塞翁失马的文言文阅读和答案

    塞翁失马的文言文阅读和答案   近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”/居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”/家…

    古诗文 2022年11月26日
    36
  • 赵执信《山行杂诗(其一)》阅读答案

    山行杂诗(其一) (清)赵执信 岭路盘盘行欲迷,晚来霜霰忽凄凄。 林间风过犹兼叶,涧底寒轻已作泥。 马足蹙时疑地尽,溪云多处觉天低。 倦游莫讶惊心数,岁暮空山鸟乱啼。 注:赵执信十…

    古诗文 2022年11月26日
    52
  • 《山坡羊·骊山怀古》张养浩原文译文赏析

      《山坡羊·骊山怀古》为张养浩途经骊山有所感而创作的一首小令。前三句回顾骊山的历史,六七句讽刺后人都已遗忘了前朝败亡的教训,结尾显示了一位封建文人对历史兴亡的大彻大悟。全曲揭示封…

    古诗文 2022年11月9日
    73
  • 《九月一日夜读诗稿有感走笔作歌》

    陆 游 我昔学诗未有得, 残余未免从人乞。 力孱气馁心自知, 妄取虚名有惭色。 四十从戎驻南郑, 酣宴军中夜连日。 打球筑场一千步, 阅马列厩三万匹。 华灯纵博声满楼, 宝钗艳舞光…

    古诗文 2022年9月11日
    43
  • “一声已动物皆静,四座无言星欲稀”的意思及全诗翻译赏析

    “一声已动物皆静,四座无言星欲稀”这两句是说,万物均已静静悄悄,只有琴声在空中荡漾;四座听琴的人鸦雀无声,沉浸在美妙的乐声之中,不觉天都快亮了。极言琴音之悦…

    古诗文 2022年11月18日
    38
分享本页
返回顶部