《满园花·一向沉吟久》的翻译赏析

  《满园花·一向沉吟久》作者为宋朝诗人秦观。其古诗全文如下:

  一向沉吟久。泪珠盈襟袖。我当初不合、苦撋就。惯纵得软顽,见底心先有。行待痴心守。甚捻著脉子,倒把人来僝僽。

  近日来、非常罗皂丑。佛也须眉皱。怎掩得众人口,待收了孛罗。罢了从来斗。从今后。休道共我,梦见也、不能得句。

  【前言】

  《满园花·一向沉吟久》是北宋词人秦观所做的一首词。此词用方言俚语写夫妻之间怄气,很像当时汴京勾栏艺人的说唱形式,可能是秦观在汴京时有意模仿习作。

  【注释】

  ①满园花:此为俚词,以方言俗语写怨情。

  ②一向:《诗词曲语辞汇释》卷三:“一向,犹云‘一味’或‘一意’也。秦观《满园花》词:‘一向沉吟久,泪珠盈襟袖。’一向沉吟,犹云‘一意沉吟’也。”

  ③沉吟,深思。三国魏曹操《短歌行》:“但为君故,沉吟至今。”《后汉书·曹爽传》:“昼夜精研,沉吟专思。”

  ④不合:不该。

  ⑤撋(ruán)就,迁就、温存。宋时方言。《诗词曲语辞汇释》卷五:“撋就,犹‘迁就’或‘温存’也。秦观《满园花》词:‘我当初不合苦撋就,惯纵得软顽,见底心先有。’苦撋就,犹言‘太迁就’也。”黄庭坚《归田乐引》之二:“是人惊怪,冤我忒撋就。”

  ⑥惯纵:纵容、放任,即过于宠爱之意。《元曲选》武汉臣《老生元》杂剧第二折:“从小里惯了孩儿也。”又《冤家债主》第一折:“惯的这厮千自由,百自在。”

  ⑦软顽,义犹“撒娇”。软,柔和;顽,嬉戏。宋陈谴《田家谣》:“小妇初嫁当少宽,令伴阿姑顽过日。”自注:“房(房州,今湖北房县)谓嬉为顽。”

  ⑧见底:见什么。《诗词曲语辞汇释》卷一:“底,犹‘何’也;‘甚’也。《读曲歌》:‘月没星不亮,持底明侬绪?’言持何物也。”

  ⑨捻(niǎn)着脉子:捏着脉搏。《素问·脉要精微论》:“夫脉者,血之府也。”注:“府,聚也。言血之多少皆聚见于血脉之中也。”此句意犹医生切脉,探知心病之所在。

  ⑩僝僽(chán zhu):《诗词曲语辞汇释》卷五:“僝僽,犹云‘怄气’或‘骂詈(lì)’也。黄庭坚《忆帝京》词:‘恐那人知后,镇把你来僝僽。’犹云‘把你来骂詈’也。秦观《满园花》词:‘行待痴心守,甚捻着脉子,倒把人来僝僽。’义同上。”

  【翻译】

  我忍受了好长时间啦,不想与你吵,暗地里也不知流过多少泪。想起来真有些后悔,我当初就不该太迁就了你,如今惯纵得你只知道淘气,什么事都任着你性子来。我本打算狠着心不理你,你却厚着脸皮来拉扯我的手臂,使着劲儿纠缠我,惹我怄气。这些日子来你就是爱唠唠叨叨。就是老佛爷那样的好性子也忍受不了。难怪众人笑话我俩爱斗嘴。还不如趁早一刀两断,各走各的路。从今后,不用说你别想看到我,就是做梦,也别想梦见我。

  【赏析】

  《满园花·一向沉吟久》写民间女子的怨情,全篇采用方言俗语,恍似出自下层妇女的口吻,生动活泼,声情毕肖。宋沈义父《乐府指迷》评施岳《梅川词》得失云:“间有些俗气,盖亦渐染教坊之习故也。”

  这首词为代言体,所写女主人翁十分痴情。她原有一位恋人或丈夫,感情比较融洽。她对他百依百顺,一味迁就。但这男子似乎摸着她的心理(捻 著脉子),被她“惯纵得软顽”,经常撒娇耍赖,甚至将她骂詈。因此她“一向沉吟”(一味苦思苦想),泪水湿透了襟袖。这就是上阕所写的内容。

  词之下阕,又使这对矛盾进一步发展。它写道:近日来,这位男子越发放肆,对她纠缠不休,干扰她的正常生活。她感到十分苦恼,认为碰到这样的人,即使怀有菩萨心肠,也难以忍受(“佛也须眉皱”)。夫妻(或情侣)间长期不和,不免被左邻右舍闻知,引起纷纷议论。她无法捂住众人的嘴巴,因此,只好准备和这男子一刀两断。“待收了孛罗,罢了从来斗”,借用这个形象的比喻,表示从此收起这份心,决绝之情溢于言外。最后,她终于下定决心,离开那位男子,歇拍三句,语浅而意深,不要说现实中不再和他相见,即使做梦,也休想见到他。

  这首小词,塑造了一位完整的怨妇形象,从头至尾,有较为生动的故事,人物性格也较为鲜明。开头时,她只是沉吟、流泪,继而懊悔当初对他过于痴心,一味迁就。后来那位男子得寸进尺,步步紧逼,吵闹不休,几乎弄得满城风雨。于是矛盾发展到高潮,只好提出分手。短短一首小词,就像元杂剧中一折戏,表现了一定的人物关系,刻画了人物的心理活动过程,描写了一定的故事情节。

  王国维《宋元戏曲考》称元杂剧:“其文章之妙,亦一言以蔽之,曰:有意境而已矣。何以谓之有意境?曰:写情则沁人心脾,写景则在人耳目,述事则如其口出是也。”以之衡量此词,大致相合,特别是“述事则如其口出”一条,更符合此词的特点。因此我们不妨说,少游这类俚词,在宋词向元曲过渡的历程中,确实具有不可忽视的作用。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/927279.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 孟浩然――《凉州词》

    《凉州词》 年代: 唐     作者: 孟浩然 浑成紫檀金屑文,作得琵琶声入云。 胡地迢迢三万里,那堪马上送明君。 异方之乐令人悲…

    古诗文 2022年10月10日
    43
  • 励志的古代文言文名句

    励志的古代文言文名句   励志是一门学问,这门学问不管多厉害的人都读不懂,学不精,进而形成一个独立学科"成功学"。励志的古代文言文名句,我们来看看。   1、古…

    古诗文 2022年11月24日
    23
  • 《史记·彭越列传》文言文练习题

    《史记·彭越列传》文言文练习题   阅读下面的文言文,完成4~8题。   彭越者,昌邑人也,字仲。常渔钜野泽中,为群盗。陈胜、项梁之起,少年或谓越曰:诸豪杰相立畔秦,仲可以来,亦效…

    古诗文 2022年11月27日
    19
  • “笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。”的意思及作者全词翻译赏析

    笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。   [译文]  慢慢的,墙里的笑声听不见了,行人惘然若失。仿佛自己的多情被少女的无情所伤害。   [出自] &nbs…

    古诗文 2022年11月18日
    40
  • 戴渊弃剑文言文翻译

    戴渊弃剑文言文翻译   戴渊(269年—322年),字若思(《晋书》避唐高祖李渊讳作戴若思)。广陵郡(今江苏扬州)人。  东晋大臣、名士。年轻时受陆机推荐,在东海王司马越…

    古诗文 2022年12月3日
    76
  • 《唾面自干》文言文翻译

      翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉及现代汉语的书面表达能力问题。接下来小编为你带来《唾面自干…

    古诗文 2022年11月5日
    33
分享本页
返回顶部