《壬辰寒食》翻译赏析

  《壬辰寒食》作者为宋朝文学家王安石。其古诗全文如下:

  客思似杨柳,春风千万条。

  更倾寒食泪,欲涨冶城潮。

  巾发雪争出,镜颜朱早凋。

  未知轩冕乐,但欲老渔樵。

  【前言】

  壬辰寒食是由北宋文学家王安石所作的五言律诗,这首诗是作者在为父亲扫墓时所写,表达了诗人对逝去亲人的思念,以及意欲归隐的愿望。

  【注释】

  ①寒食:节令名,在农历清明前一日或二日《荆楚岁时记》:”去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日”

  ②”客思”二句是说客思如春风里的柳条之多客思:他乡之思思:思绪,心事

  ③冶城:《太平寰宇记》载,江南东道升州土元县:古冶城在今县四五里;本吴铸冶之 地,因以为名故址在今南京市朝天宫附近

  ④巾:头巾雪:白发

  ⑤朱:红色,常形容青春的容颜

  ⑥轩冕:古代公卿大夫的车服,因以指代官位爵禄

  ⑦老:终老渔樵:渔人和樵夫,指代隐逸生活

  【翻译】

  身居他乡的乡思像杨柳一样,被春风一吹就有千万条思绪。尤其是到了清明的寒食节,自己的眼泪就更多了,流的泪就快要淹没冶城了。自己的白头发像是要挣脱出头巾的束缚,镜子中自己的面容也已经显得苍老。不想知道做官的快乐啊,只求自己能够在青山绿水做一个打渔和砍柴的农民。

  【鉴赏】

  王安石之父(名益,字损之)曾为江宁通判宋仁宗宝元二年(1039)卒于官,葬于江宁牛首山(今江宁县南)皇四年壬辰(1052)王安石自舒州通判任上回江宁祭扫父亲墓时写下此诗诗人用比喻和夸张的修辞方法,生动形象地抒发了自己省墓时沉痛的心情以及变法尚未能推行而意欲归隐的愿望语言清新峻拔,感人至深 王安石虽然是大有作为之人,但他同样有山林之思,并非一味追求进取。

  王安石早年入仕,主要是为了养家孝亲,并非乐意官场,汲汲富贵。由于家中无田园以托一日之命,一家上下几十口人赖其官禄,他根本就没有条件依照自己的意志生活。在他早年的诗歌中,就表达了“收功无路去无田”的无奈,既然“人间未有归耕处”,他只得“窃食穷城”、任职地方,但这并非他的本愿,在《壬辰寒食》一诗中就表达了他的感慨。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931595.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《成都曲·锦江近西烟水绿》原文及翻译

      《成都曲·锦江近西烟水绿》作者为唐朝文学家张籍。其古诗全文如下:   锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。   万里桥边多酒家,游人爱向谁家宿。   【前言】   《成都曲》是中唐…

    古诗文 2022年11月5日
    61
  • 《如梦令·池上春归何处》翻译赏析

      《如梦令·池上春归何处》作者为宋朝诗人秦观。其古诗全文如下:   池上春归何处。满目落花飞絮。孤馆悄无人,梦断月堤路。无绪。无绪。帘外五更风雨。   【前言】   《如梦令·池…

    古诗文 2022年11月5日
    41
  • 何充文言文翻译

    何充文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。本文是小编精心编辑的何充文言文翻译,希望能帮助到你!   何充文言文翻译 …

    古诗文 2022年11月30日
    62
  • “千门万户曈曈日,总把新桃换旧符”全诗赏析

    诗词名句“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符”出自 宋   王安石  《元日》 爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日…

    古诗文 2022年11月18日
    97
  • 《蔡磷坚还亡友财》阅读答案及原文翻译

    蔡磷坚还亡友财     【原文】 蔡磷,字勉旃(zhān),吴县人。重诺责①,敦②风义③。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,归之。愕…

    古诗文 2022年11月16日
    167
  • 高考文言文常见官职

    高考文言文常见官职   在阅读古代传记和文学作品中,经常会见到一些文武百官的职位名称,他们有一人之下万人之上的丞相,也有小小的负责开闭城门的小门候(实际就是现在的负责看大门的门卫)…

    古诗文 2022年11月17日
    39
分享本页
返回顶部