送沈子福之江东翻译赏析

  《送沈子福之江东》作者为唐朝文学家王维。其古诗词全文如下:

  杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。

  惟有相思似春色,江南江北送君归。

  【注释】

  ①渡头:渡口。

  ②罟师:指渔夫。罟,打鱼用的网。

  【翻译】

  友人乘船而去,诗人依依不舍,望着大江南北两岸,春满人间,春光荡漾,桃红柳绿,芳草萋萋。这时,诗人感觉到自己心中的无限依恋惜别之情,就象眼前春色的无边无际。诗人忽发奇想:让我心中的相思之情也像这无处不在的春色,从江南江北,一齐扑向你,跟随着你归去吧。

  【鉴赏】

  王维的送别诗,几乎首首都有新意。这一首艺术构思新巧缜密,想象大胆丰富,比喻自然贴切,感情深切浓郁。

  首二句点出送别的时间、地点。杨柳渡头是实写春景、既为下面的别后相思伏笔,又渲染送行的环境气氛。在杨柳依依的渡口,在春光烂漫的时候,与朋友分手,心情尤为抑郁。这是以美景反衬离情。古人有折柳送别的习俗,“杨柳”的意象又暗示离别。“行客稀”,表现别后渡头岑寂之景。行客越来越稀少了,只有诗人仍立在渡口,依依不舍地目送着友人远去。这又是采用了反衬手法。“罟师荡桨”句再添一笔:连渔人也都摇着船桨,向着近水的曲岸边荡去准备归家了。诗人却忘了归家,他的身心都被离去的友人带走了。今人刘拜山云:“行客、罟师本属局外,却被牵入局中,借彼之漠不关心,形己之深情独往。烘染无痕,妙不着力。”(《千首唐人绝句》。

  后两句,描写友人已乘船远去,诗人眺望大江两岸,桃红柳绿,碧草如毡,春光怡人,此时,他突发奇想,感到心中无限依恋惜别之情,就如同眼前无处不在、无边无际的春色,从江南江北,一齐追随友人归去。这两句诗,巧妙地同时运用比喻、象征、拟人、幻想等多种手法,将春色写得有情有意。而春色的浓郁、无所不在,使人真切地感受到诗人惜别之情的深厚浩茫、缠绵悱恻、超越时空。相思之情是抽象无形的,诗人以春色来比喻,它也就变得生动具体,使人可见可触可感了。江南江北一片春色伴送友人归去的意象,新鲜独创,创造出一个深邃阔远的意境。明人钟惺《唐诗归》评说:“相送之情,随春色所至,何其浓至!末两语情中生景,幻甚。”可谓深得其妙。

  钟惺所指出的这种以情中所生出之幻象、幻境抒写离别的手法,李白的诗句“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”(《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》以及北宋诗人郑文宝的诗句“不管烟波与风雨,载将离恨过江南”(《柳枝词》),都明显地受到王维这首诗的启发。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931831.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 清晨入古寺,初日照高林。意思翻译及赏析

    原文 题破山寺后禅院 常建 清晨入古寺,初日照高林。 竹径通幽处,禅房花木深。 山光悦鸟性,潭影空人心。 万籁此都寂,但馀钟…

    古诗文 2022年9月3日
    1.5K
  • 韩愈《马说》阅读练习答案及原文翻译

    韩愈《马说》 【原文】世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(l&i…

    古诗文 2022年11月16日
    120
  • 《龙标野宴》翻译及赏析

      《龙标野宴》作者为唐朝文学家王昌龄。其古诗全文如下:   沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。   莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。   【前言】   《龙标野宴》,作者是唐代诗人…

    古诗文 2022年11月9日
    72
  • “阳雁叫霜来枕上,寒山映月在湖中”的意思及全诗鉴赏

    “阳雁叫霜来枕上,寒山映月在湖中” 出自:严维《酬诸公宿镜水宅》 这两句写深秋时节月夜的景象——夜已深沉,秋霜已降,寒意袭人。忽然,…

    古诗文 2022年11月20日
    67
  • 静中观心,真妄毕见文言文

    静中观心,真妄毕见文言文   原文   夜深人静独坐观心,始觉妄穷而真独露,每于此中得大机趣;既觉真现而妄难逃,又于此中得大惭忸。   译文   夜深人静,万籁俱寂时,独坐省察内心…

    古诗文 2022年11月17日
    79
  • 古诗爱情的相关名句

      1、东边日出西边雨,道是无晴却有晴。   2、从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。   3、自从别欢后,叹声不绝响。黄檗向春生,苦心随日长。   4、相思无因见,怅望凉风前。   …

    古诗文 2022年11月11日
    75
分享本页
返回顶部