青玉案翻译赏析

  相思难表,梦魂无据,惟有归来是。

  [译文] 想念意中人,无限的相思深情,不知如何表达;梦境虚无飘渺。也是无从依托;只有意中人早日归来,才能为我解脱相思之苦。

  [出自] 北宋 欧阳修 《青玉案》

  一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。

  买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。

  注释:

  都来:算来。

  几:若干、多少。

  三之二:三分之二。

  红嫣:红艳、浓丽的花朵。

  浑:全。

  可事:可心的乐事。

  长安:指开封汴梁。

  争似:怎像。

  家山:家乡的山。指故乡。

  不枉:不要冤枉、不怪。

  是:正确。

  译文1:

  细细算来,一年春光已过了三分之二。绿荫浓浓,红花重重,依然是往年的情景。庭院中,杨柳依依,帘幕里吹拂着暖风。有个人正在忧心忡忡,满面憔悴。

  就算在长安市里买花载酒,富贵满足,又怎比得上在故乡家中,看见桃李花开,绿叶粉红一团团的喜悦心情?不怨春风吹得异乡人落泪,都因想家的情太深。相思难以表达,梦也无痕迹,只有归来那天才会真的如愿。

  译文2:

  又一年春光已过去多少,算来三分春光已经过了两分。绿阴浓浓,红花重重,全都是寻常情景。庭院中飘拂垂柳,帘幕里荡漾春风。有个人正忧心忡忡,满面愁容。

  尽管在长安市里买花载酒,富贵优容,又怎比得上在故乡家中?看见桃李花开,绿叶衬着粉红,那又是怎样的一种心情?哎,不必怪春风吹得客子落泪,因为思乡的情太浓太浓。梦魂可以归去,醒来又觉无用,看来只有回到故乡,才能了却这番痴情。

  赏析:

  这是一首以伤春、怀人、思归为内容的词作。

  全词的大意是:春日里,花红柳绿,本是最教人心悦神怡;可是在这样的季节里,东风吹起,词人却忍不住泪点垂滴。极写心绪之苦,蕴含着无限伤感,当与作者仕途逆蹇有关。前半片问伤春日之迟暮,春光不能留驻,词中以“绿暗红嫣”暗示春已到头,转眼就将是红衰翠减,苒苒物华休,流露出了几分伤感。上片侧重写春愁,下片侧重写乡思。思乡不已,梦乡不遇,最后决定唯有归去才是。反映了作者厌倦宦游,欲归乡的心情。全词语言浑成,感情真挚,动人心魄。“相思难表,梦魂无据,惟有归来是。”揭明伤春落泪乃在作者内心相思情切,连魂灵都日思夜梦“家山桃李”,虽说是空幻无据。春风吹泪,不过是郁于心而形于面而已!抒情真切而富人情味。最后以“惟有归来是”结尾。表示了作者唯有归返家乡最好,趁桃李芳华,享受团圆美满,以慰藉孤独、寂寞,流露出对仕途迁延的厌倦。换头两句是比兴手法,指结交名妓,“家山桃李”指家中娇妻。后半片主要是抒怀人、思归之情,婉转缠绵,与前半片入目景相融汇。

  全词触景生情,还必须思自近及远,以花为结构与情蕴之脉络,构思新巧,心理刻划深曲婉转。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931843.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《离思·曾经沧海难为水》原文及翻译

      《离思·曾经沧海难为水》   曾经沧海难为水,除却巫山不是云。   取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。   【前言】   《离思五首》是唐代著名诗人元稹的代表作品,千古名句“曾经…

    古诗文 2022年11月5日
    101
  • “荀爽字慈明,幼而好学”阅读答案解析及翻译

    荀爽字慈明。幼而好学,年十二,能通《春秋》《论语》。太尉杜乔见而称之,爽遂耽思经书,庆吊不行,征命不应。颍川为之语曰:“荀氏八龙,慈明无双。”延熹九年,太常…

    古诗文 2022年11月21日
    42
  • 风流子(闻桂花怀西湖)

    朝代:宋代 作者:翁元龙 原文: 感谢您的评分 天阔玉屏空。轻阴弄、淡墨画秋容。正凉挂半蟾,酒醒窗下,露催新雁,人在山中。又一片,好秋花占了,香换却西风。箫女夜归,帐栖青凤,镜娥妆…

    古诗文 2020年5月23日
    670
  • 精卫填海文言文翻译

    精卫填海文言文翻译   每一篇文言文的学习中,我们大家都要重视文章的大致意思的掌握,这是我们大家能够更好地学习古诗词的前提条件。下面是小编整理的’ 精卫填海文言文翻译,…

    古诗文 2022年11月29日
    42
  • “惊秋路傍客,日暮数声蝉。”的意思及全诗鉴赏

    “惊秋路傍客,日暮数声蝉。”这两句是说,日暮时分,树上数声蝉鸣,惊动了路旁的客人,原来是秋天到了。秋日送客,气象萧瑟,寓送友远去的别愁。 出自杨凌《送客往睦…

    古诗文 2022年11月21日
    63
  • 《宋史·蒋之奇传》阅读答案及原文翻译

    蒋之奇,字颖叔,常州宜兴人。报进士第,中《春秋三传》科,至太常博士;又举贤良方正,试六论中选。      ​初,之奇为欧阳修所厚,制科既黜,乃诣修盛言…

    古诗文 2022年11月25日
    57
分享本页
返回顶部