《奉陪封大夫九日登高》翻译与赏析

  《奉陪封大夫九日登高》作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:

  九日黄花酒,登高会昔闻。

  霜威逐亚相,杀气傍中军。

  横笛惊征雁,娇歌落塞云。

  边头幸无事,醉舞荷吾君。

  【前言】

  《奉陪封大夫九日登高》是唐代诗人岑参的作品。此诗以细腻、敏锐的笔触,描写了边塞表面安宁,内含干戈杀伐之气的独特景象;记叙了节日里,边廷豪迈粗犷的庆祝活动;表现了诗人安不忘危的谨慎和苦中作乐的洒脱的精神境界。

  【注释】

  1、封大夫:即封常清

  2、九日:指农历九月初九,为重阳节

  3、黄花酒:菊花酒

  4、会:契合,相一致

  5、昔闻:以前听说的

  6、霜威:威严如霜

  7、亚相:此处指封常清

  8、杀气:秋日肃杀之气

  9、傍:依附。

  10、中军:此处以中军指代主帅

  11、征雁:南飞的大雁

  12、荷:承受恩惠。

  13、吾君:对封常清的尊称

  【翻译】

  重阳之日,大家一起喝菊花酒、登高山,这与传统的习俗是一样的。封将军治军威严峻厉,常让人感到一股肃杀之气。横笛凄凉的声音令南飞的大雁悚然惊动,娇美的歌声令边塞的云彩陶醉而降落。边廷上,幸喜没有战事,承蒙您的恩惠,戍守的人们得以放怀欢乐、醉舞军中。

  【鉴赏】

  这首诗作于公元755年(天宝十四年)。“九日黄花酒,登高会昔闻。”首联二句概言边塞无事,重阳佳节,众人按照传统的庆祝方式,喝酒登高,一派和熙欢乐之景。“霜威逐亚相,杀气傍中军。”颔联二句意指封常清治军雷厉风行,又能在和平时期时刻保持谨慎。“横笛惊征雁,娇歌落塞云。”颈联二句是诗人信手描写节日里战士们的欢愉活动,所谓“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,这些笛声、歌声里都蕴含着深深的思乡之情。“边头幸无事,醉舞荷吾君。”尾联二句是称颂在封常清的英明领导下,边境安宁,因而将士们能在重阳佳节高歌豪饮。

  封常清是唐朝名将,在安史之乱初期因谗被杀,历史上对唐王朝统治者自毁长城的举动贬斥颇多,而这首诗中则生动反映了这位将领能征善战,治军严谨,同时又放达不拘与下属同乐的可贵品质。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931860.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “江月去人只数尺,风灯照夜欲三更。”的意思及全诗翻译赏析

    “江月去人只数尺,风灯照夜欲三更。”这两句是说,月亮照在江上,月影映入水中,好像月亮离人只有数尺之遥;船樯上风灯照明,时近三更,江上静静悄悄。两句都在写景,…

    古诗文 2022年11月19日
    48
  • 《百家姓.申》文言文的历史来源

    《百家姓.申》文言文的历史来源   历史来源   1、出自姜氏,以国名为氏。据《姓氏考略》和《元和姓纂》、《史记》等所载,商末时,原姜姓封国在今河北省卢龙一带的孤竹国君之子伯夷、叔…

    古诗文 2022年11月17日
    12
  • 《同王微君湘中有怀》阅读答案

    同王微君湘中有怀 张谓 八月洞庭秋,潇湘水北流。 还家万里梦,为客五更愁。 不用开书帙,偏宜上酒楼。 故人京洛满,何日复同游? 1、诗歌表达了怎样的思想感情?(5分) 2、首联写景…

    古诗文 2022年11月26日
    39
  • “司马池,字和中”阅读答案及翻译

    司马池,字和中,自言晋安平献王孚后,征东大将军阳葬安邑澜洄曲,后魏析安邑置夏县,遂为县人。池少丧父,家赀数十万,悉推诸父,而自力读书。时议者以蒲坂、窦津、大阳路官运盐回远闻,乃开口…

    古诗文 2022年11月25日
    45
  • 高唐赋文言文翻译

    高唐赋文言文翻译   《高唐赋》以写景为主,大量笔墨描写巫山地区山水风物;《神女赋》主要写人物,即塑造巫山神女的美丽形象。《高唐赋》虽在开头叙述了楚王在梦中与巫山高唐神女相遇之事,…

    古诗文 2022年12月1日
    36
  • 贺铸《忆仙姿·莲叶初生南浦》翻译赏析

      《忆仙姿·莲叶初生南浦》作者为宋朝诗人贺铸。其古诗全文如下:   莲叶初生南浦。两岸绿杨飞絮。向晚鲤鱼风,断送彩帆何处。凝伫。凝伫。楼外一江烟雨。   【前言】   《忆仙姿·…

    古诗文 2022年11月5日
    16
分享本页
返回顶部