《送方外上人》翻译及赏析

  《送方外上人》作者为唐朝文学家刘长卿。其古诗全文如下:

  孤云将野鹤,岂向人间住。

  莫买沃洲山,时人已知处。

  【前言】

  《送方外上人》是唐代诗人刘长卿的五言绝句,是《全唐诗》的第147卷第18首。前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味,理应不失孤云野鹤般脱俗的品性;末两句写诗人对方外上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。

  此诗写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,规劝方外上人“莫买沃洲山”,表现出诗人规劝方外上人领悟真隐和假隐之真谛,莫隐居变成趋时,亦体现出诗人与方外上人之间的真挚友谊。

  【注释】

  上人:对僧人的敬称。

  “孤云”句:张祜在《寄灵澈诗》中有“独树月中鹤,孤舟云外人”句,与此用意正相同。将:和,共。

  沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡,道家列为第十二洞天福地。

  【翻译】

  野鹤驾着孤云高飞天空,岂肯在人间居住?你不必到著名的沃洲山福地,那可是人们最熟悉的去处。

  【鉴赏】

  这是一首送别诗,但不是一般的亲朋好友间的送往迎来,而是送僧人归山。被送者不是尘世俗人,诗中也没有送别一般尘世俗人的“黯然魂销”的怅别之情,而颇多调侃,兼有嘲讽之意。

  前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味。“云”与“鹤”本来已不是俗世凡物,何况还是“孤云”与“野鹤”,这样超尘脱俗之物在人世怎能留得住呢?因此诗人诙谐地说:“岂向人间住。”尘世难留方外高人。方外高人理应去深山古刹,静心修炼;因此,上人归山,恰得其所,理应祝贺,不该作儿女之态,像俗人那样依依不舍,甚至帐惘无极。

  三、四句是对上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。不少僧人爱住名山宝刹,实际上并不是为了修行,而是为了扬名,然后接近权贵,以求闻达于皇帝,达到加宫进爵的目的。这与假隐士走终南捷径的手段相似。“莫买沃洲山”,暗寓出沃洲山名声太大,人们都知道那地方,会影响修行,会成为走“终南捷径”的人。这后两句与裴迪《送崔九》的后两句:“莫学武陵人,暂游桃源里”是同一用意,但此诗说得更直率。由此可见,作者与上人的关系亲密,可以直接规劝,所以吴瑞荣在《唐诗笺要》中说:“索性勉其入山之深,是何等交谊?”

  观此诗作,写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,却规劝方外上人要另觅他处,“莫买沃洲山”,表现出诗人劝上人隐居冷寂的深山,领悟真隐和假隐之真谛,莫隐居变成趋时,失孤云野鹤般脱俗的品性。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931872.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 七律

    锄来烟起羡加餐, 底事随心且莫谈。 润肚应尝开胃菜, 压惊定要养神丸。 舌尖婉转香当首, 脚下崎岖苦作先。 享尽人间知百味, 回肠已是到归元。  

    古诗文 2022年9月29日
    85
  • 文言文教学中的疑惑

    文言文教学中的疑惑   事实上我们对于文言文教学困惑,说到底还是对于难以把持文言文教学中“实”与“虚”二者的度的为难。   把文言文完全当作“文言文”来教,这是“实”,因为要求“实…

    古诗文 2022年11月19日
    56
  • 孟浩然――《自浔阳泛舟经明海》

    《自浔阳泛舟经明海》 年代: 唐     作者: 孟浩然 大江分九派,淼漫成水乡。 舟子乘利涉,往来至浔阳。 因之泛五湖…

    古诗文 2022年10月10日
    75
  • 写山西五台山的诗词大全

    五台山,在山西省五台县东北隅,是我国四大佛教名山之一。绕周250公里,由5座山峰环抱而成。五峰高耸,峰顶平坦宽阔,如垒土之台,故称五台。山中寺庙林立,清流潺潺,青山绿水,风景秀丽。…

    古诗文 2022年9月10日
    129
  • “孤猿更叫秋风里 不是愁人亦断肠”戴叔伦《夜发袁江寄李颍川刘侍御》全诗鉴赏

    戴叔伦《夜发袁江寄李颍川刘侍御》 半夜回舟入楚乡,月明山水共苍苍。 孤猿更叫秋风里,不是愁人亦断肠。 ①袁江:源出江西萍乡罗霄山,东北流经宜春,复东流经分宜、新喻、清江入赣江。原注…

    古诗文 2022年11月19日
    48
  • 陶弘景《山川之美》

    原文 山川之美,古来共谈。高峰入②云,清流见底。两岸石壁,五色交辉③。青林翠竹,四时④俱⑤备。晓雾将歇⑥,猿鸟⑦乱鸣;夕日欲颓⑧,沉鳞竞跃⑨。实是欲界之仙都⑩。自康乐以来,未复有能…

    古诗文 2022年5月16日
    257
分享本页
返回顶部