赵普文言文原文翻译

  原文:《赵普》

  普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。

  普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

  译文:

  赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。

  赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/932189.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “疏雨池塘见,微风襟袖知。”的意思及全词翻译赏析

    “疏雨池塘见,微风襟袖知。”的意思:稀疏的雨点落在池塘里,水面上泛起了涟漪。轻风拂来,吹动了衣袖。这两句的正确语序应该是:见池塘疏雨,知襟袖微风。此句采用了…

    古诗文 2022年11月19日
    86
  • 《王子猷居山阴》中考文言文阅读答案分析

    《王子猷居山阴》中考文言文阅读答案分析   王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不…

    古诗文 2022年11月26日
    131
  • “桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”的意思及翻译赏析

    “桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”的意思及全诗赏析  译文:(当年)春风下观赏桃李共饮美酒,(如今)江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念…

    古诗文 2022年11月18日
    291
  • 塞鸿秋・代人作

    战西风几点宾鸿至①,感起我南朝千古伤心事②。展花笺欲写几句知心事③,空教我停霜毫半晌无才思④。往常得兴时,一扫无瑕疵⑤。今日个病厌厌⑥,刚写下两个相思字。 【注释】①战西风:迎着西…

    古诗文 2022年5月24日
    159
  • 杜甫的《登楼》古诗鉴赏

    杜甫的《登楼》 花近高楼伤客心,万方多难此登临。 锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。 北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。 可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。 赏析   首联提挈全篇,&l…

    古诗文 2022年9月29日
    101
  • 《冬夜醉宿龙门觉起言志》原文及翻译

      冬夜醉宿龙门觉起言志 作者:李白 年代:唐   醉来脱宝剑,旅憩高堂眠。中夜忽惊觉,起立明灯前。   开轩聊直望,晓雪河冰壮。哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。   傅说版筑臣,李斯鹰犬…

    古诗文 2022年11月5日
    60
分享本页
返回顶部