《何易于尝为益昌令》原文阅读

  阅读下面文言文,完成6—10题。

  何易于尝为益昌令。县距刺史治所四十里,城嘉陵江南。刺史崔朴尝乘春自上游,多从宾客歌洒,泛舟东下,直出益昌旁。至则索民挽舟。易于即自腰笏,引舟上下。刺史惊问状。易于曰:“方春百姓不耕即蚕隙不可夺易于为属令当其无事可以充役。”刺史与宾客跳出舟,偕骑还去。

  益昌民多即山树茶,利私自入。会盐铁官奏重榷筦,诏下所在不得为百姓匿。易于视诏曰:“益昌不征茶,百姓尚不可活,矧厚其赋以毒民乎!”命吏刬去。吏争曰:“天子诏‘所在不得为百姓匿’,今刬去,罪益重。吏止死,明府公宁免窜海裔耶?”易于曰:“吾宁爱一身以毒一邑民乎?亦不使罪蔓尔曹。”即自纵火焚之。观察使闻其状,以易于挺身为民,卒不加劾。

  邑民死丧,子弱、业破不能具葬者,易于辄出俸钱,使吏为办。百姓入常赋,有垂白偻杖者,易于必召坐与食,问政得失。庭有竞民,易于皆亲自与语,为指白枉直。罪小者劝,大者杖,悉立遣之,不以付吏。治益昌三年,狱无系民,民不知役。改锦州罗江令,其治视益昌。是时故相国裴公出镇锦州,独能嘉易于治。尝从观其政,道从不过三人,其察易于廉约如此。

  会昌五年,樵道出益昌,民有能言何易于治状者,且曰:“天子设上下考以勉吏,而易于考止中上,何哉”?樵曰:“易于督赋如何”?曰:“止请贷期,不欲紧绳百姓,使贱出粟帛。”“督役如何?”曰:“度支费不足,遂出俸钱,冀优贫民。”“馈给往来权势如何?”曰:“传符外一无所与。”“擒盗如何?”曰:“无盗。”樵曰:“余居长安,岁闻给事中校考,则曰:‘某人为某县,得上下考,由考得某官。’问其政,则曰:‘某人能督赋,先期而毕;某人能督役,省度支费;某人当道,能得往来达官为好言;某人能擒若干盗。’县令得上下考者如此。”邑民不对,笑去。

  樵以为当世在上位者,皆知求才为切。至于缓急补吏,则曰:吾患无以共治。膺命举贤,则曰:吾患无以塞诏。及其有之,知者何人哉?继而言之,使何易于不有得于生,必有得于死者,有史官在。

  6.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是

  A.易于即腰笏,引舟上下 引:引导

  B.矧厚其赋以毒民乎 厚:增加

  C.改锦州罗江令,其治视益昌 治:治理

  D.止请贷期,不欲紧绳百姓 绳:勒逼

  7.下列各组语句中加点的词语,意义和用法不相同的一组是

  A.诏下所在不得为百姓匿 谁为大王为此计者

  B.以易于挺身为民 臣以险衅,夙遭闵凶

  C.易于必召坐与食 今王与百姓同乐

  D.樵以为当世在上位者 石之铿然有声者

  8.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是

  A.当刺史崔朴乘船进入益昌县后,“索民挽舟”,身为下属的何易于既不趋奉讨好,也不驱民助兴,而是“腰笏,引舟上下”。

  B.何易于纵火焚诏,宁愿冒流放海裔的危险,也不厚赋毒民,征收茶税。这件事以易于与小吏间的问答来表现,显示出了小吏的刚正和易于的爱民。

  C.为了使何易于的形象更加完整丰满,在引舟焚诏两个典型事例之外,作者又从助民治丧、尊老问政、立遣竞民、部从极少、为政简约等不同角度予以补充和扩展。

  D.“何易于不有得于生,必有得于死者”,是作者以满腔热情而下的预言。这预言不仅显示了作者的历史洞察力,也包含着作者充分的自信心。

  9.用/给文中打波浪线的句子断句。(3分)

  方春百姓不耕即蚕隙不可夺易于为属令当其无事可以充役。

  10.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)易于曰:“吾宁爱一 身以毒一邑民乎?亦不使罪蔓尔曹。”

  译文:

  (2)尝从观其政,道从不过三人,其察易于廉约如此。

  译文:

  (3)天子设上下考以勉吏,而易于考止中上,何哉?

  译文:

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/936014.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 望江南·多少泪翻译赏析

      《望江南·多少泪》作者为宋朝文学家李煜。其古诗全文如下:   多少泪,断脸复横颐。   心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹。   肠断更无疑。   【前言】   《望江南词二首》是…

    古诗文 2022年11月6日
    36
  • 《翠柳》的原文及译文赏析

      翠柳   (清)曹衍东   维扬汪本,以手谈①自诩。尝游于京洛缙绅间,曾见赏于吴桥某大司马,因称“棋汪”。由是一枰之上,方罫之间,闻汪生之风者,可以不战而先馁。   一日,游三…

    古诗文 2022年11月9日
    17
  • 文言文断句技巧与方法

    文言文断句技巧与方法   给文言文断句,首先要研读短文,理解文段的大意。熟读精思,理解内容是正确断句的前提。因为读不懂就点不断,不理解就点不准。我们在大致掌握了文章意思之后,凭语感…

    古诗文 2022年11月27日
    21
  • 机智善辩文言文翻译

    机智善辩文言文翻译   机智善辩是语文课本中一记重要的文言文,大家要认真把握好,下面是机智善辩文言文原文翻译,欢迎参考阅读!   原文   潘京,字世长,武陵汉寿人也。弱冠,郡辟主…

    古诗文 2022年12月1日
    28
  • “今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱”的意思及全诗翻译赏析

    “今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱”的诗意:就在这夜深人静、寒冷袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。 …

    古诗文 2022年11月18日
    77
  • 秋兴其一古诗原文及翻译

      玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。   江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。   丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。   寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。   枫树在深秋露水的侵蚀下逐…

    古诗文 2022年11月11日
    16
分享本页
返回顶部