《双调水仙子夜雨》赏析

  【原文】

  双调·水仙子·夜雨(一声梧叶一声秋)

  徐再思

  一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁。

  三更归梦三更后。

  落灯花棋未收,叹新丰逆旅淹留。

  枕上十年事,江南二老忧,都到心头。

  【注释】

  “一声梧叶、一点芭蕉”二句:梧桐叶的落下,报道了秋天的到来,秋雨打在芭蕉上发出的声音更使人增添了一份愁闷。

  三更归梦三更后:夜半三更梦见回到了故乡,醒来时三更已过。

  归梦,梦归故乡。

  叹新丰逆旅淹留:用唐代马周故事。马周微时,尝在新丰受到旅合主人的冷遇。

  枕上十年事:借唐人李泌所作传奇《枕中记》故事,抒发自己的辛酸遭遇。卢生在邯郸遇道人吕翁,生自叹贫困,吕翁将一枕头授予,说:“枕此,当令子荣适如意。”时店主正蒸黄梁,生梦入枕中,娶崔氏女,生举进士,累官至节度使,大破戎虏,为相十年,子孙皆荣贵,生年逾八十而卒。至此生醒,时主人所蒸黄梁尚未熟。

  【赏析】

  这首小令写游子思乡。他孤独一人在羁旅中,回首往事,思念双亲。

  这时秋风吹落梧桐树叶沙沙作响,好象向人们报道秋深的消息,又加上秋雨一声声打在芭蕉叶上,滴滴点点,更增加了这悲秋和思乡之情。

  【题解】

  此曲写游子思乡。道出了羁旅他乡的辛酸,思念亲人的痛切。

  双调·水仙子·夜雨(一声梧叶一声秋)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/936059.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 临江仙·滚滚长江东逝水原文翻译及赏析

    临江仙·滚滚长江东逝水原文翻译及赏析   滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。   白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付…

    古诗文 2022年11月5日
    57
  • 王克敬文言文练习题

    王克敬文言文练习题   王克敬,字叔能,大宁人。既仕,累迁江浙行省照磨,寻升检校。调奉议大夫、知顺州,以内外艰①不上。除江浙行省左右司都事。延祐四年,往四明监倭人互市。先是,往监者…

    古诗文 2022年11月28日
    45
  • 【双调】楚天遥带过清江引(有意送春归)

             薛昂夫       &…

    古诗文 2022年9月11日
    96
  • “图画失天真,容华坐误人”的意思及全诗鉴赏

    “图画失天真,容华坐误人”这两句在为王昭君鸣不平——图画失真,歪曲了天生的美貌。也是因为容貌出众,而误了终身。语平意真,不失咏叹之旨…

    古诗文 2022年11月19日
    53
  • 文言文虚词答题方法

    文言文虚词答题方法   文言虚词题   【答题技巧】   1.先翻译每组学过句子中的虚词,再将这个意思套到另一句中来推断虚词用法是否相同。   2.具体辨析时,可在了解18个虚词基…

    古诗文 2022年11月25日
    38
  • 《蓝田县丞厅壁记》韩愈文言文原文注释翻译

    《蓝田县丞厅壁记》韩愈文言文原文注释翻译   在日常过程学习中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。你知道的经典文…

    古诗文 2022年11月5日
    56
分享本页
返回顶部