水龙吟夜来风雨匆匆翻译与赏析

  水龙吟·夜来风雨匆匆

  程垓

  夜来风雨匆匆,故园定是花无几。愁多愁极,等闲孤负,一年芳意。柳困桃慵,杏青梅小,对人容易。算好春长在,好花长见,元只是、人憔悴。

  回首池南旧事①,恨星星、不堪重记②。如今但有,看花老眼,伤时清泪。不怕逢花瘦,只愁怕、老来风味。待繁红乱处,留云借月,也须拚醉。

  【注释】

  ①池南:池阳之南,指蜀地。

  ②星星:鬓发花白的样子。谢灵运诗:“戚戚感物叹,星星白发垂。”

  【译文】

  昨夜一场风雨来得急骤,故乡园子中的花肯定所剩无几了。我因愁太多、怨太深无心游赏,便轻易辜负了一年之中的大好春光。柳树困倦了,桃树也懒洋洋的,杏树已见青青子,梅树也结出了小颗粒,春色对人真是太草草了。仔细想想,好春永远存在,好花永远能见到,原来只足人变得憔悴了。

  回想从前在家乡池南的那些事情,我恨自己已白发上头,当年的情景,真不能重新再去追忆了。如今只有一双如隔雾看花的老眼和为感伤时事而流下的两行清泪。我并不怕遇见花儿疏减的景象,只是愁怕尝到人到老年时的那种滋味。想要在群芳零乱之时,留住行云,借得明月,伴我行乐,那也得让自己不惜喝醉才行啊!

  【赏析】

  这首词抒写游子对故园的哀思。因“夜来风雨”而触发对“故园”落花无数的哀思与怀念,极其自然。春归而“柳困桃慵”,夏初见“杏青梅小”景色如往年而人已非昨日之人。接下来追忆昔日故园旧事,又有三层涵意:一是时间将记忆洗淡;二是伤感记忆也变得模糊;三是痛苦伤感,唯愿往事模糊。“如今”三句无限哀痛,“不怕”三句更其颓伤。“待繁红”三句痛说自己直面现实的信念,老大而不束手坐待死神,这是透彻的人生感悟。此词选择全新视角,用老形式表现新内容,独具一格。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/940430.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《明史·粱梦龙传》阅读练习及答案

    明史 4.阅读下面的文言文,完成下题。 梁梦龙,字乾吉,真定人。嘉靖三十二年进士,改庶吉士。授兵科给事中,首劾吏部尚书李默。帝方顾默厚,不问。出核陕西军储。劾故延绥巡抚王轮、督粮郎…

    古诗文 2022年7月24日
    119
  • 关于描写离别的诗句集锦赏析

    关于离别的诗句 诗中别 1.与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。(王勃:《送杜少府之任蜀州》) 2.又送王孙去,萋萋满别情。(李白:《送友人》 3.春草明年绿,王孙归…

    古诗文 2022年11月18日
    48
  • 《宠辱若惊》阅读答案及原文翻译

    宠辱若惊 【原文】 宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊。是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身;及吾无身,吾有何患?故贵以身为天下,若可…

    古诗文 2022年11月24日
    58
  • 初中文言文重点语句翻译

    初中文言文重点语句翻译   1.温故而知新,可以为师矣:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。   2.学而不思则罔;思而不学则殆:光读书学习不知道思考,就迷惑不解…

    古诗文 2022年11月17日
    63
  • 次韵李节推九日登南山翻译及赏析

      《次韵李节推九日登南山》作者为宋朝诗人陈师道。其古诗全文如下:   平林广野骑台荒,山寺钟鸣报夕阳。   人事自生今日意,寒花只作去年香。   巾欹更觉霜侵鬓,语妙何妨石作肠。…

    古诗文 2022年11月6日
    73
  • 语文文言文阅读:梁书·陶季直传试题附译文及答案

    语文文言文阅读:梁书·陶季直传试题附译文及答案   陶季直,丹阳秣陵人也。祖愍祖,宋广州刺史。父景仁,中散大夫。季直早慧,愍祖甚爱异之。愍祖尝以四函银列置于前,令诸孙各取,季直时甫…

    古诗文 2022年11月29日
    72
分享本页
返回顶部