杨氏入山之大的原文和翻译

  原文:

  老人引杨氏入山之大穴。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不阙(同“缺”)也。惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。”杨谢而从之。又戒曰:“子来或迟,则封穴矣。”迫暮,与老人同出。

  翻译(译文):

  老人带领姓杨的人来到一个大的山洞。鸡和狗都很悠闲和乐的样子,人民都聚集在一起住。到了一个人家,老人对(这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他?”穴中人回答说:“你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人。我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纱、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共享的,所以可以住在一起。你要真的来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的。只是按人口分给土地,用来耕种或者养蚕,不可以从别人那里取得食物罢了。”姓杨的人道谢并且听从了他的安排。穴中人又告诫道:“你如果来晚了,山洞就封着了。”到了夜晚,姓杨的人与老人一起出来。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/940517.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “姚思廉,字简之,雍州万年人”阅读答案及原文翻译

    姚思廉,字简之,雍州万年人。思廉少受汉史于其父,能尽传家业,勤学寡欲,未尝言及家人产业。在陈为扬州主簿,入隋为汉王府参军,丁父忧解职。后为代王侑侍读。会义师克京城,侑府僚奔骇,唯思…

    古诗文 2022年11月24日
    28
  • 唐庚《栖禅暮归书所见》阅读答案及赏析

    栖禅暮归书所见 唐庚 雨在时时黑,春归处处青。 山深失小寺,湖尽得孤亭。 注 ①栖禅:惠州山名。 ⑴栖禅:栖禅山,在惠州(今属广东)。 ⑵雨在:大雨已过,阴云未尽,似在酝酿着另一场…

    古诗文 2022年11月19日
    23
  • 孟浩然――《清明日宴梅道士房》

    《清明日宴梅道士房》 年代: 唐     作者: 孟浩然 林卧愁春尽,开轩览物华。 忽逢青鸟使,邀入赤松家。 丹灶初开火,仙桃正发…

    古诗文 2022年10月10日
    34
  • 公无渡河李白拼音版古诗意思

    “公无渡河李白拼音版古诗意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 公无渡河李白拼音版古诗 《 公gōng无wú渡dù河h&eacu…

    古诗文 2022年9月3日
    65
  • 精卫填海文言文答案翻译

    精卫填海文言文答案翻译   精卫填海,是中国上古神话传说之一。相传精卫本是炎帝神农氏的小女儿,名唤女娃,一日女娃到东海游玩,溺于水中。死后其不平的精灵化作花脑袋、白嘴壳、红色爪子的…

    古诗文 2022年11月30日
    21
  • 傅永,字修期,清河人也的原文及译文赏析

      傅永,字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎…

    古诗文 2022年11月8日
    22
分享本页
返回顶部