《冬夜醉宿龙门觉起言志》原文翻译

  《冬夜醉宿龙门觉起言志》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

  醉来脱宝剑,旅憩高堂眠。

  中夜忽惊觉,起立明灯前。

  开轩聊直望,晓雪河冰壮。

  哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。

  傅说板筑臣,李斯鹰犬人。

  欻起匡社稷,宁复长艰辛。

  而我胡为者?叹息龙门下。

  富贵未可期,殷忧向谁写?

  去去泪满襟,举声梁甫吟。

  青云当自致,何必求知音?

  【前言】

  《冬夜醉宿龙门觉起言志》是唐代诗人李白的作品。此诗写作者醉宿龙门醒后的所见所想,表达了作者理想不得实现的悲愤之情。

  【注释】

  ⑴龙门:《通典》:河南府河南县有阙塞山,俗曰龙门。

  ⑵古乐府有《苦寒行》,因行役遇寒而作。

  ⑶《韩诗外传》:傅说负土而板筑,以为大夫,其遇武丁也。李善《文选注》:“郭璞《三苍解诂》曰:板,墙上下板。筑,杵头铁沓也。”

  ⑷《韵会》:欻,暴起也。陈琳《为袁绍檄豫州文》:“举师扬威,并匡社稷。”

  ⑸阮籍诗:“感物怀殷忧。”李善注:“《韩诗》曰:‘耿耿不寐,如有殷忧。’《诗经·国风》:‘以写我忧。’《毛传》曰:‘写,除也。’”

  ⑹《梁甫吟》,古代用作葬歌的一种民间曲调,音调悲切凄苦。

  ⑺《史记·范睢传》:“不意君能自致于青云之上。”

  【翻译】

  在醉后摘下宝剑,旅憩在高堂安眠。夜半忽然惊觉,起立站在明灯前。打开窗户放眼望去,拂晓的飘雪更加陪衬了河冰的壮观。哀哀歌声咏叹苦寒,郁郁寡欢,独自惆怅。宰相傅说曾经做过夯土的工作,宰相李斯也曾经是个鹰犬狩猎人。忽然而起匡扶社稷,难道没有经历长期的艰辛。而我在干什么呢,在龙门的客栈独自叹息。富贵不可预期,满腔殷忧向谁说。永别了龙门,高声吟颂梁甫吟,泪流满襟。青云直上要靠自己,何必求知音举荐!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/940528.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 欧阳修《答陕西安抚使范龙图辞辟命书》阅读答案及原文翻译

    答陕西安抚使范龙图辞辟命书 欧阳修 修顿首再拜启。得书,卑情不任欣慰之至。戎狄侵边,自古常事,边吏无状,至烦大贤。伏惟执事忠义之节信于天下,天下之士得一识面者,退夸于人以为荣耀。至…

    古诗文 2022年11月21日
    20
  • 语文文言文虚词乎的用法

    语文文言文虚词乎的用法   (一)用作语气助词   1.表疑问语气。可译为吗呢。   ①几寒乎?欲食乎?(归有光《项脊轩志》)   ②技盖至此乎?(《庖丁解牛》)   ③欲安所归乎…

    古诗文 2022年11月20日
    40
  • 竞渡――白居易诗词全集

    竞渡 [唐] 白居易 竞渡相传为汨罗,不能止遏意无他。 自经放逐来憔悴,能校灵均死几多。

    古诗文 2022年10月7日
    43
  • 拔苗助长文言文启示

    拔苗助长文言文启示 1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反.这一寓言还告知一具体道理:”欲速则不达”. …

    古诗文 2022年5月21日
    109
  • “燕子楼中霜月夜,秋来只为一人长。”的意思及全诗鉴赏

    “燕子楼中霜月夜,秋来只为一人长。”这两句是说,在有月有霜的寒冷的秋夜里,别人都按时入睡了,沉沉而香甜地睡了一夜,谁也没有感到这秋夜之漫长。在这燕子楼中的人…

    古诗文 2022年11月19日
    72
  • 苏轼《答李端叔书》阅读答案及原文翻译

    答李端叔书 (宋)苏轼 轼顿首再拜。闻足下名久矣,又于相识处,往往见所作诗文,虽不多,亦足以仿佛其为人矣。寻常不通书问,怠慢之罪,犹可阔略,及足下斩然在疚①,亦不能以一字奉慰,舍弟…

    古诗文 2022年11月23日
    32
分享本页
返回顶部