《西江月·断送一生惟有》原文赏析

  《西江月·断送一生惟有》作者为宋朝诗人黄庭坚。其古诗全文如下:

  断送一生惟有,破除万事无过。远山横黛蘸秋波。不饮旁人笑我。

  花病等闲瘦弱,春愁没处遮拦。杯行到手莫留残。不道月斜人散。

  【赏析】

  此词作于山谷贬谪黔州之后。词中以作者戒酒后重又开戒饮酒之事为题材,表达了作者被贬谪后企图借酒浇愁的意念和及时行乐的狂放旷达胸怀。全词感慨世事人生,带有诙谐玩世的情趣,又使人触摸到作者内心的隐痛,读来意味无穷。

  开头两句“断送一生惟有,破除万事无过”破空而来。以议论破题,一扫传统词的绸缪婉转调。这一对仗句浓缩了作者的人生体验,是他阅历过人世沧桑以后产生的深沉感慨,但它又以“歇后”的形式出之,颇有出奇制胜之妙与诙谐玩世之趣。它们分别化用了韩愈的两句诗——韩愈《遣兴》云:“断送一生惟有酒,寻思百计不如闲。莫忧世事兼身事,须著人间比梦间。”又《赠郑兵曹》云:“当今贤俊皆周行,君何为乎亦遑遑?杯行到君莫停手,破除万事无过酒。”韩愈的两句诗经过他的组织,竟成为一联工整的对偶,足见点化之妙。

  “远山横黛蘸秋波”句是指酒席宴上,侑酒歌女的情态。“远山横黛”指眉毛。《西京杂记》称:“(卓)文君姣好,眉色如望远山。”又,汉赵飞燕妹合德为薄眉,号“远山黛”,见伶玄《赵飞燕外传》。“秋波”则指眼波。此句“蘸”字下得奇巧,它描绘出一幅黛色远山傍水而卧的美景,引起人们对女子眉眼盈盈的联想。“远山”与“秋波”文人的笔下已被用得烂熟,而着一“蘸”字则光彩顿生,境界全出。尽管有宾客、歌女劝酒,但作者因戒酒不饮,而见笑于人,故上片以“不饮旁人笑我”作结。

  下片由“不饮”转为“劝饮”,起因为对花伤春。“花病等闲瘦弱,春愁无处遮拦。”前句写群花凋零,好似一个病躯瘦弱之人,“等闲”,意谓“无端”,显然这写的是暮春花残之时。后句写春愁撩人,无处排遣,“遮拦”即“排遣”之意。所谓“春愁”不光是指伤春意绪,而有着更深的意蕴,它是作者宦海浮沉、人生坎坷的经历中所积淀下的牢骚抑郁、愁闷不平的总和。所以接下来说:“杯行到手莫留残。”还是开怀畅饮,一醉方休吧!这一句也是化用韩愈《赠郑兵曹》中的诗句,而“留残”则又本于庚信六言诗《舞媚娘》:“少年唯有欢乐,饮酒那得留残。”末句“不道月斜人散”,“不道”意为“不思”、“不想”,多用为反辞,犹云“何不思”、“何不想”,此句是说何不思月斜人散后,无复会饮之乐乎。

  这首词字面上明白如话,实际上处处巧用成语典故,语言颇多转折,故而深刻地传达出作者内心深处的愁闷抑郁。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944452.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 谒金门·春欲去

    朝代:明代 作者:施绍莘 原文: 感谢您的评分 春欲去,如梦一庭空絮。墙里秋千人笑语,花飞撩乱处。无计可留春住,只有断肠诗句。万种消魂多寄与:斜阳天外树。

    古诗文 2020年3月17日
    581
  • 《司马君实独乐园》

    苏 轼 青山在屋上, 流水在屋下。 中有五亩园, 花竹秀而野。 花香袭杖履, 竹色侵杯斝。 樽酒乐余春, 棋局消长夏。 洛阳古多士, 风俗犹尔雅。 先生卧不出, 冠盖倾洛社。 虽云…

    古诗文 2022年9月11日
    115
  • 春葺新居――白居易诗词全集

    春葺新居 [唐] 白居易 江州司马日,忠州刺史时。 栽松满后院,种柳荫前墀。 彼皆非吾土,栽种尚忘疲。 况兹是我宅,葺艺固其宜。 平旦领仆使,乘春亲指挥。 移花夹暖室,徙竹覆寒池。…

    古诗文 2022年10月7日
    75
  • 战国策·秦三·谓魏冉曰楚破秦的原文及翻译

      秦三·谓魏冉曰楚破秦原文   作者:刘向   谓魏冉曰:“楚破秦,不能与齐县衡矣。秦三世积节于韩、魏,而齐之德新加与。齐、秦交争,韩、魏东听,则秦伐矣。齐有东国之地,方千里。楚…

    古诗文 2022年11月11日
    49
  • “吴岫雨来虚槛冷,楚江风急远帆多。”的意思及全诗翻译赏析

    “吴岫雨来虚槛冷,楚江风急远帆多。”这两句是说山雨将至时,登台凭槛,一切都那么凄凉,楚江上面在风雨中的远帆更是让人心下情绪低落。 出自唐代诗人许浑《姑苏怀古…

    古诗文 2022年11月21日
    45
  • 高中生文言文翻译十大技巧

    高中生文言文翻译十大技巧   翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达无语病,符合汉代汉语的语法和用…

    古诗文 2022年11月19日
    39
分享本页
返回顶部