三洲词原文翻译及赏析

  《三洲词·团圆莫作波中月》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下:

  团圆莫作波中月,洁白莫为枝上雪。

  月随波动碎潾潾,雪似梅花不堪折。

  李娘十六青丝发,画带双花为君结。

  门前有路轻别离,唯恐归来旧香灭。

  【前言】

  《三洲词》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗写一位年轻商妇对丈夫的思念,盼望丈夫早日归来,切莫白白辜负了自己的青春,表现出女子青春意识的觉醒和对爱情生活的渴望。

  【注释】

  ①团圆:一本作“团圞”。

  ②莫为:一本作“无为”。

  ③轻:一本作“生”。

  ④唯:一本作“只”。

  【翻译】

  夫妇团圆应当持久,不能像水中圆圆的月影;也不要作枝头的落雪,尽管它非常洁白,却没有芳香。水中的月影虽然是圆的,但随着波动就会破碎;枝头的落雪虽洁白如梅,但终不能折下来插瓶供赏。李娘才十六岁,年纪轻轻就已经嫁人了,可丈夫是一个重利轻别离的生意人。家门前有条水路,丈夫轻易就离别而去,只怕他回来时年华已逝,红颜已老。

  【赏析】

  《三洲词》,或称《三洲曲》,是流行于巴陵三江口的民歌。那地方的商人乘船从长江上下,贩货经商。歌辞内容就写商人重利轻别,使妻子在家,空房独守,有华年易老之感。这首诗前四句是比喻。波中之月,虽然是圆的,但波动而月就碎,这团圆便是虚假的。树枝上的雪虽然洁白如梅花,但它终不能折下来当作梅花,插瓶供赏。这四句还可借用来说明凡事要讲求实际,不要徒务虚名。第五、六句写一个假拟中的李娘,年才十六,就已经嫁人了。结髪、结带,都是结婚的代词。第七、八句写门前有水路直通扬州,做商人的丈夫轻易就离别而去,只怕你回来时已闻不到旧时的香了。“旧香”,用来象征青春年少。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944545.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 战争的诗词名句

      1、皇帝动刀枪,百姓遭了殃   2、战争一开始,地狱便打开(英国)   3、要和平,就得准备战争(欧洲)   4、血战乾坤赤(唐·杜甫)   5、战争是死神的盛宴(欧洲)   …

    古诗文 2022年11月8日
    51
  • “林风纤月落,衣露净琴张”的意思及全诗翻译赏析

    “林风纤月落,衣露净琴张。”这两句是说,林中风起,初月已落,晚间操琴,夜露沾湿了衣服。月落露浓,净琴始奏,入夜方饮之象,紧切“夜宴”…

    古诗文 2022年11月18日
    54
  • 题魏文贞(杜牧)原文翻译赏析

      题魏文贞(杜牧)   魏文贞即唐代太宗年间大臣魏徵(580—643)。文贞是他死后的谥号。这首诗赞颂魏徵的政治才能与唐太宗之善于纳谏,因此才有“贞观之治…

    古诗文 2022年10月10日
    185
  • 课文文言文陈元方候袁公

    课文文言文陈元方候袁公   陈元方候袁公,在《世说新语》里,直接介绍陈元方言行的至少有九条,分布在《德行》《言语》《政事》《方正》《规箴》《夙慧》六门。课文文言文陈元方候袁公,欢迎…

    古诗文 2022年11月29日
    48
  • 《易传·彖传下·蹇》文言文译文及注释

    《易传·彖传下·蹇》文言文译文及注释   作者:佚名   蹇,难也,险在前也。见险而能止,知矣哉。蹇利西南,往得中也。不利东北,其道穷也。利见大人,往有功也。当位贞吉,以正邦也。蹇…

    古诗文 2022年11月17日
    72
  • 文言文《谏太宗十思疏》赏析

    文言文《谏太宗十思疏》赏析   魏征又名魏徵,钜鹿郡(河北省)人。都说时势造英雄,在隋唐之间的时间觑隙里成长起来的一群人演绎着属于他们的传奇人生。以下为您带来文言文《谏太宗十思疏》…

    古诗文 2022年12月1日
    42
分享本页
返回顶部