熊与坎中人文言文译文

  【原文】

  熊与坎中人

  未知

  有人入山射鹿,忽堕一坎内,见熊子数头。须臾,有大熊入,以为必害己。良久,大熊出果分与诸子。末后作—份与此人。此人馁久,冒死啖之。熊似甚怜之。每旦,熊母觅食还,辄分果与之,此人赖以支命。

  后熊子大,其母一一负而出。子既出尽,此人自分必死坎中,而熊母复还,入坐人边。人解其意,便抱熊足,熊即跃出,遂不得死。

  呜呼,人言禽兽无义,然顾此熊,安得言无情哉!

  【译文】

  有一个人到山里射鹿,忽然掉进一个坑里,看到有几头小熊。一会儿,有只大熊进入坑里,那人以为它要伤害自己。一会儿,大熊把食物分给几个孩子,最后给了那人一份。那人饿了很久,冒着生命危险吃了。大熊似乎很同情他。每天早晨,母熊觅食回来,都会分给他一份,这个人就这样活了下来。

  后来,后来小熊长大了,母熊把它们一一背出坑。小熊全走了,那人估计自己必死在坑中,但母熊又回来了,坐在人身边。人明白了它的意思,便抱着熊的腿,熊立即跳出,就死不了了。

  唉,都说禽兽没有情义,但看这熊,怎么能说它没有情义呢?

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944573.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 高考文言文名句

    高考文言文名句   水至清则无鱼,人至察则无徒。以下是高考文言文名句,欢迎阅读。   NO1、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 (诗经周南关雎)   NO2、昔我往矣,杨柳…

    古诗文 2022年11月24日
    73
  • 关于《明史》的原文及译文解析

      王邦瑞,字惟贤,宜阳人。早有器识。为诸生,山东盗起,上剿寇十四策于知府。正德十二年成进士。改庶吉士。与王府有连,出为广穗知州。   嘉靖初,祖忧去。补滁州。屡迁南京吏部郎中,出…

    古诗文 2022年11月11日
    58
  • 浅谈高中的文言文情感教育

    浅谈高中的文言文情感教育   一、高中文言文篇章与情感教学的互动延伸   在高中语文教学当中,文言文课程一直以来是学生进行语文学习的难点。由于缺乏时代语境的引入,和对古代文化的陌生…

    古诗文 2022年11月25日
    35
  • 《新唐书王求礼传》的原文及翻译

      :   王求礼,许州长社人。武后时,为左拾遗、监察御史。后方营明堂,雕饰谲怪,侈而不法。求礼以为“铁鸑金龙、丹雘珠玉,乃商琼台、夏瑶室之比。自轩辕以来,服牛乘马,今辇以人负,则…

    古诗文 2022年11月11日
    48
  • “新丝强入未衰鬓,别泪应沾独宿衣”的意思及全诗鉴赏

    “新丝强入未衰鬓,别泪应沾独宿衣”这两句是说,征人常居塞上,不得归家,书信来往亦极稀少,思乡念家,愁绪满怀,未老先衰,愁添白发;遥想独居闺中的妻子,定是夜夜…

    古诗文 2022年11月21日
    60
  • 高考文言文翻译五大技巧

    高考文言文翻译五大技巧   学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文言文的翻译虽说较…

    古诗文 2022年11月30日
    73
分享本页
返回顶部