西闾过东渡河文言文翻译

  【原文】

  西闾过东渡河

  刘向

  西闾过东渡河,中流而溺,船人接而出之,问曰:“今者欲安之?”西闾过曰:“欲东说诸侯王。”

  船人掩口而笑曰:“子渡河,中流而溺,不能自救,安能说诸侯乎?”西闾过曰:“无以子之所能相伤为也、子独不闻和氏之碧乎?价重千金,然以之间纺,曾不如瓦砖;随侯之珠,国之宝也,然用之弹,曾不如泥丸;骐骥騄駬,倚衡负轭而趋,一日千里,此至疾也,然使捕鼠,曾不如百钱之狸;干将镆铘,拂钟不铮,试物不知,扬刃离金、斩羽、契铁斧,此至利也,然以之补履,曾不如两钱之锥。今子持楫乘扁舟,处广水之中,当阳侯之波而临渊流,适子所能耳。若诚与子东说诸侯王,见一国之主,子蒙蒙,无异夫未视之狗耳。”

  【译文】

  西闾过(人名)坐渡船从河北边去东边,在河中间掉进水中溺水,船夫救他出来了,问道:“(你)这是准备去哪啊?”西闾过说:“准备游说各诸侯国国王。”

  船夫掩着嘴笑道:“您渡河,在河中间掉进水里,自救都不行,还怎么能说服诸侯呢?”西闾过说:“不要以为你救了我就可以诋毁我、你难道没听说过和氏之碧吗?它价值千金,但是用它来作纺线时隔开线的东西用时,连砖瓦都不如;随侯之珠,国宝啊,但是将它当做弹子来用,连泥丸都不如啊;良马騄駬,靠着车架拉着车轭而跑,一天跑千里,这是跑得最快的啊,但是让它去抓老鼠,连一只价值一百钱的猫都不如啊;干将、镆铘掠过钟的时候连铮铮的声音都没有,切试物件没什么知觉,挥动剑刃就可以分开金属、斩断羽毛、切开铁斧,这是最锋利的啊,但是用它去补鞋用,连价值两钱的锥子都不如啊。现在您把着桨驾御一叶扁舟,处在宽广的水中,在汹涌的波涛中和湍急的深流里,是适合您的技能啊。如果真的让您去东方说服各诸侯国国王的话,见到一国之主,您就蒙蒙懂懂的了,(那样子)和还没有睁开眼睛的小狗没什么区别啊。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944781.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 赵普宋史文言文原文与翻译

      赵普宋史文言文原文:   赵普,字则平,幽州蓟人。太祖尝与语,奇之。太祖北征至陈桥,被酒卧帐中,众军推戴,普与太宗排闼入告。太祖欠伸徐起,而众军擐甲露刃,喧拥麾下。及受禅,以佐…

    古诗文 2022年11月7日
    61
  • 江革传文言文原文翻译

      江革传原文   江革字休映,济阳考城人也。革幼而聪敏,六岁便解属文。九岁丁父艰,与弟观同生,少孤贫,自相训勖,读书精力不倦。十六丧母,以孝闻。服阕,与观俱诣太学,补国子生,举高…

    古诗文 2022年11月6日
    75
  • 苏台览古――李白诗词全集

      苏台览古   唐代:李白   旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。   只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。   【译文】   曾经的歌台,曾经的舞榭,曾经的园林,曾经的宫殿,如今都已…

    古诗文 2022年10月7日
    48
  • 《郭浩传》“郭浩字充道,德顺军陇干人”阅读答案附原文翻译

    郭浩字充道,德顺军陇干人。徽宗时,尝率百骑抵灵州城下,夏人以千骑追之,浩手斩二骑,以首还。从种师道进筑茸平砦,敌据塞水源,以渴我师,浩率精骑数百夺之。敌攻石尖山,浩冒阵而前,流矢中…

    古诗文 2022年11月23日
    102
  • 文言文《岳阳楼记》练习题

    文言文《岳阳楼记》练习题   【甲】①潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。   ②潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势…

    古诗文 2022年11月29日
    44
  • 描写大自然的古诗

      描写春天景色的诗句   1、春寂——春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。   2、春愁—问君能有几多愁,恰似一江春水向东流   3、春梦——枕上片时春梦中,行尽江南数千里。   4…

    古诗文 2022年11月5日
    49
分享本页
返回顶部