虞孚经典文言文翻译

  【原文】

  虞孚

  刘基

  虞孚问治生于计然先生,得种漆之术。三年,树成而割之,得漆数百斛,将载而鬻诸吴。其妻之兄谓之曰:“吾尝于吴商,知吴人尚饰,多漆工。漆于吴为上货。吾见卖漆者煮漆叶之膏以和漆,其利倍而人弗知也。”虞孚闻之喜,如其言取漆叶煮为膏,亦数百瓮。与其漆俱载以入于吴。

  时吴与越恶,越贾不通,吴人方艰漆。吴侩闻有漆,喜而逆诸郊,道以入吴国,劳而舍诸私馆。视其漆,甚良也。约旦夕以金币来取漆。虞孚大喜,夜取漆叶之膏和其漆以俟。及期,吴侩至。视漆之封识新,疑之。谓虞孚请改约期二十日,至则漆皆败矣。

  虞孚不能归,遂丐而死于吴。

  【译文】

  虞孚向计然先生请教谋生之道,学会了种漆树的技术。过了三年,树长成便割树收漆,收获漆几百斛,准备运到吴国去卖。他妻子的哥哥对他说:“我曾经在吴国经商,知道吴人时尚装饰,很多上漆的事。漆在吴国是上等货。我见卖漆的人用漆叶煮成的膏和在漆里,他们的利益加倍而别人不知道。”虞孚听了很高兴,按照他的话拿漆叶煮成膏,也是几百瓮。和他的漆一起装载运进吴国。

  当时吴国和越国交恶,越国的商人不能进入,吴国人正缺漆。吴国的买卖中间人听说有漆,高兴地到郊外迎接,带他进入吴国,犒劳他并让住在自己私人的馆舍。看他的漆,质量很好。约定短期内就用金币来换取漆。虞孚大喜,夜晚就取出漆叶的膏和进漆里等着(交易)。到交易的时候,吴国的中间人到。看见漆的封盖是新的,疑心他有诈。向虞孚请求改约二十天后(交易),到那时漆全都坏了。

  虞孚无法回家(亏本),就行乞并死在吴国。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944787.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文《截竿入城》原文及翻译

    文言文《截竿入城》原文及翻译   《截竿入城》这篇文言文教会了我们自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。下面小编为大家带来了文言文《截竿入城》原文及翻译,欢迎大…

    古诗文 2022年12月1日
    36
  • 渔父·一桌春风一叶舟翻译及赏析

      《渔父·一桌春风一叶舟》作者为唐朝诗人李煜。其古诗全文如下:   一桌春风一叶舟,一纶茧缕一轻钩。   花满渚,酒盈瓯,万顷波中得自由。   【前言】   词史上最早写《渔父》…

    古诗文 2022年11月6日
    24
  • 高中常考文言文虚词

    高中常考文言文虚词   文言文是以古汉语口语为基础的书面语,有关高中常考文言文虚词,欢迎大家一起来借鉴一下!   安an   1.君安与项伯有故?(《鸿门宴》)   2.安能屈豪杰…

    古诗文 2022年11月21日
    63
  • 秋江晚泊――白居易诗词全集

    秋江晚泊 [唐] 白居易 扁舟泊云岛,倚棹念乡国。 四望不见人,烟江澹秋色。 客心贫易动,日入愁未息。

    古诗文 2022年10月6日
    28
  • “白云照春海,青山横曙天”全诗鉴赏

    “白云照春海,青山横曙天。”这两句写春日清晨站在海湾所见之景象——白云悠悠闲闲地在海空飘荡,青翠的山峰,横亘在黎明时分的大地上。&l…

    古诗文 2022年11月21日
    38
  • “陈太丘与友期行” 与“昔吴起出”阅读答案对比

    [甲]陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。&rdquo…

    古诗文 2022年11月21日
    22
分享本页
返回顶部