秦中吟歌舞古诗翻译赏析

  《秦中吟歌舞》

  秦中岁云暮,大雪满皇州。

  雪中退朝者,朱紫尽公侯。

  贵有风雪兴,富无饥寒忧。

  所营唯第宅,所务在追游。

  朱轮车马客,红烛歌舞楼。

  欢酣促密坐,醉暖脱重裘。

  秋宫为主人,廷尉居上头。

  日中为一乐,夜半不能休。

  岂知阌乡狱,中有冻死囚。

  【前言】

  《秦中吟歌舞》长安已是一年将尽的隆冬时节了,纷纷扬扬的大雪落满了整个京城,在雪中退朝的都是朱衣紫绶的公侯显贵。这些贵人们有赏雪吟咏的雅兴,因为他们富足而没有饥寒之忧。他们所追求的只是奢华的宅邸,他们所做的也只是消遣游乐。朱轮马车又拉着客人来到了红烛彻夜不息的歌舞楼,做东的是刑部高官、而坐在首席的就是刑部主管,他们从中午就开始行乐,到半夜时还不罢休。可谁会想到阌乡的大狱里还有被冻死的囚犯。

  【注释】

  ①秦中:指当时的都城长安

  ②岁云暮:出自《魏书》中的“岁聿云暮”句,指一年将尽的时候

  ③朱紫:朱衣紫绶的简称,代指高官

  ④秋官、廷尉:都是主管刑狱官员的别称。

  【翻译】

  长安已是一年将尽的隆冬时节了,纷纷扬扬的大雪落满了整个京城,在雪中退朝的都是朱衣紫绶的公侯显贵。这些贵人们有赏雪吟咏的雅兴,因为他们富足而没有饥寒之忧。他们所追求的只是奢华的宅邸,他们所做的也只是消遣游乐。朱轮马车又拉着客人来到了红烛彻夜不息的歌舞楼,做东的是刑部高官、而坐在首席的就是刑部主管,他们从中午就开始行乐,到半夜时还不罢休。可谁会想到阌乡的大狱里还有被冻死的囚犯。

  【鉴赏】

  此诗与《秦中吟十首》中的《轻肥》一诗思想内容相近,中所说虽是阌乡一地,在当时却具有普遍意义。作者只是客观地描述了情况:一方面朱门车马穷奢极侈;另一方面无辜的囚犯冻死狱中。对比之中,主题自然显现。与杜甫:“朱门酒肉臭,路有冻死骨”相似。表现手法基本相同;都是把统治阶级与劳动人民的不同生活境遇加以对照,深刻揭露了封建社会阶级之间的尖锐对立。

  《歌舞》这首诗把朝廷贵官的糜烂生活与狱中的“冻死囚”相对照,对醉生梦死的统治阶级作了无情的鞭挞,对被迫沦为“囚犯”的劳动人民表达了深切的同情。前者详写,后者却只在末尾重笔点出。因为“冻死”二字已能尽囚犯之惨状,因此简洁而有力;而朝廷贵官的奢糜生活,则必须详尽铺写,才能给人留下深刻的印象,从而使这个对比变得格外强烈和鲜明

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944809.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 童区寄传

      《童区寄传》是唐代文学家柳宗元创作的一篇传记文学作品。   【文言文】   童区寄传   柳先生曰:越人少恩,生男女,必货视之。自毁齿以上,父兄鬻卖以觊其利。不足,则取他室,束…

    古诗文 2022年9月3日
    71
  • 文言文一词多义

    文言文一词多义   1、安:1、怎么(如:安求其能千里也《马说》)   2、卑:1、身份低微(如:先帝不以臣卑鄙《出师表》)   3、备:1、周全、详尽。(如:前人之述备矣《岳阳楼…

    古诗文 2022年11月19日
    41
  • “曾鲁,字得之,新淦人”阅读答案及原文翻译

    曾鲁,字得之,新淦人。年七岁,能暗诵《五经》,一字不遗。稍长,博通古今。凡数千年国体、人才,制度沿革,无不能言者。以文学闻于时。元至正中,鲁帅里中豪,集少壮保乡曲。数具牛酒,为开陈…

    古诗文 2022年11月25日
    127
  • ●卷一百七◎外制制敕七十三首

      【司马光三代·曾祖政太子太保】   敕。《书》曰:“皋陶迈种德。”种之远,故其发也难。发之难,故其报也大。古之君子,有种德于百年之前,而待…

    古诗文 2022年10月10日
    48
  • 礼记大传的文言文

    礼记大传的文言文   礼不王不禘,王者禘其祖之所自出,以其祖配之。诸侯及其大祖。大夫士有大事,省于其君,干祫及其高祖。   牧之野,武王之大事也,既事而退,柴于上帝,祈于社,设奠于…

    古诗文 2022年11月25日
    45
  • “闲阶有鸟迹,禅室无人开”的意思及全诗翻译赏析

    “闲阶有鸟迹,禅室无人开”这两句是说,山寺久无人住,久无人来,台阶闲着无人过往,以致鸟的足迹留在阶上;禅室久闭,无人开启,寺院冷落异常。以阶有鸟迹,室无人启…

    古诗文 2022年11月19日
    29
分享本页
返回顶部