吉日原文翻译

  《诗经:吉日》

  吉日维戊,既伯既祷。

  田车既好,四牡孔阜。

  升彼大阜,从其群丑。

  吉日庚午,既差我马。

  兽之所同,麀鹿麌麌。

  漆沮之从,天子之所。

  瞻彼中原,其祁孔有。

  儦儦俟俟,或群或友。

  悉率左右,以燕天子。

  既张我弓,既挟我矢。

  发彼小豝,殪此大兕。

  以御宾客,且以酌醴。

  注释:

  维:是。戊:古人以天干地支相配计日。以天干奇数为刚日,偶数为柔日。刚日宜外事,柔日宜内事。田猎为外事,故以刚之戊为吉日。朱熹《集传》:“以下章推之,是日也其为戊辰与?”

  2

  译文:

  戊日吉利好时辰,师神马祖都祭享。

  田车辚辚真漂亮,四匹公马大又壮。

  驱车登上大山岗,追逐群兽意气扬。

  庚午吉日好时光,匹匹良马精挑选。

  群兽惊慌聚一处,雄鹿雌鹿满眼前。

  驱赶野兽到漆沮,天子猎场在此间。

  极目远望原野中,地域辽阔群兽集。

  或是急奔或慢行,三五成群结伴嬉。

  左面右面来围赶,为让天子心欢喜。

  我的弓已拉满弦,我的箭已握在手。

  射中那边小母猪,射死这边大野牛。

  烹调猎物宴宾客,举座欢呼且饮酒。

  赏析:

  《毛诗序》说:“《吉日》,美宣王田也。”后代的学者对此没有什么异议。陈奂《诗毛氏传疏》说:“《车攻》会诸侯而田猎,《吉日》则专美宣王田也。一在东都,一在西都。”这个分析是正确的。

  野外田猎

  会盟

  通过上文的叙说,可以发现诗人按照事情的发展过程依次道来,有条不紊,是此诗最明显的一个特点。

  另外,全诗大部分章节记叙田猎活动的准备过程以及随从驱赶野兽供天子射猎的情景,间及群兽的各种状态,以作烘托,具体写天子射猎只有四句:“既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。”这种点面结合的写法,既叙说了田猎的过程,描写了田猎的场面,透露了轻松的气氛;更突出了天子的形象,增强了天子的威严,使全诗有很强的感染力。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/947273.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 初中语文手册之文言文常见基础知识

    初中语文手册之文言文常见基础知识   初中语文手册之文言文基础知识   文言文基础知识包括台多的内容,而且比较繁琐,下面老师简单概括了一些知识点,比较调理清晰。   文言基础知识 …

    古诗文 2022年11月26日
    68
  • 小池

    泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。 注释①泉眼:泉水的出口。 ②惜:爱惜。 ③晴柔:晴天里柔和的风光。 ④小荷:指刚刚长出水面的嫩荷叶。 ⑤尖尖角:还…

    古诗文 2022年5月24日
    268
  • 写安徽天柱山的诗词大全

    天柱山,又称皖公山、皖山、潜山、霍山,在安徽省潜山县境内,是霍山山脉的主山,海拔1500米以上,为安徽省江北第一高峰。相传周朝大夫皖伯封国于此,故古名皖山,也是安徽省简称&ldqu…

    古诗文 2022年9月10日
    208
  • “从来思博望,许国不谋身。”的意思及全诗鉴赏

    “从来思博望,许国不谋身。”这两句是说,我此去,决心以博望侯张骞的志向自勉,建功立业,报效国家,以身许国,不谋自身的利益。俨然一位忠诚的股肱大臣的形象。 出…

    古诗文 2022年11月19日
    89
  • 西湖杂咏·春

    朝代:元代 作者:薛昂夫 原文: 感谢您的评分 山光如淀,湖光如练,一步一个生绡面。叩逋仙,访坡仙, 拣西湖好处都游遍,管甚月明归路远。船,休放转;杯休放浅。

    古诗文 2020年3月12日
    733
  • 释志南《绝句·古木阴中系短篷》翻译赏析

      《绝句·古木阴中系短篷》作者为宋朝文学家释志南。古诗全文如下:   古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。   沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。   【前言】   《绝句·古木阴中系…

    古诗文 2022年11月6日
    67
分享本页
返回顶部