《梵天寺木塔》原文及阅读译文

  梵天寺木塔

  钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。

  1.下列选项中没有通假字的一项是 (2分) ( ▲ )

  A.贻以金钗

  B.人皆伏其精练

  C.而置之其坐《郑人买履》 D.以土砾凸者为邱《幼时记趣》

  2.分析文中画线句的作用。(2分)

  参考答案

  1.(2分) A

  2.(2分) 从侧面写出了喻皓技艺的高超。

  参考译文

  钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动,没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不动了。”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子。人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/947591.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《滥竽充数》的意思及道理分析

    滥竽充数:滥:失实的,假的。不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。近义词:名不副实、掩人耳目、鱼目混珠。反义词:货真价实、名副其实。 滥竽充数① …

    古诗文 2022年11月17日
    59
  • “李侃,字希正,东安人”阅读答案解析及原文翻译

    李侃,字希正,东安人。正统七年进士,授户科给事中。景帝监国,陈简将才、募民壮、用战车三事。也先逼京师,议者欲焚城外马草。侃言敌轻剽,无持久心,乞勿焚,免复敛为民累。皆报许。时父母在…

    古诗文 2022年11月24日
    59
  • 好事近(舟行)

    朝代:宋代 作者:严仁 原文: 感谢您的评分 晓色未分明,敲动月边鼍鼓。卯酒一杯径醉,又别君南浦。春江如席照晴空,大舶夹双橹。肠断斜阳渡口,正落红如雨。

    古诗文 2020年5月27日
    511
  • 彭元逊六丑杨花元曲原文翻译注释及赏析

      六丑·杨花(似东风老大)   彭元逊   似东风老大,那复有,当时风气。有情不收,江山身是寄。浩荡何世?但忆临官道,暂来不住,便出门千里。痴心指望回风坠。扇底相逢,钗头微缀。他…

    古诗文 2022年11月10日
    68
  • 关于"梅"的古诗词集锦鉴赏

    关于"梅"的诗词总结整理: 梅花    王安石    墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香…

    古诗文 2022年11月18日
    54
  • 《汉世老人》文言文翻译注释及启示

    《汉世老人》文言文翻译注释及启示   1、《汉世老人》文言文   汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食⑴,侵⑵晨而起,侵夜而息⑶,营理产业,聚敛无厌⑷,而不敢自用。或人⑸从⑹…

    古诗文 2022年11月16日
    84
分享本页
返回顶部