张可久《水仙子·怀古》欣赏

  导语:《水仙子·怀古》高度赞美王昭君和西施。以下是该元曲的介绍,欢迎参考!

  秋风远塞皂雕旗,明月高台金凤杯。红妆肯为苍生计,女妖娆能有几?两蛾眉千古光辉:汉和番昭君去,越吞吴西子归。战马空肥。

  在萧瑟秋风中王昭君跟着打皂雕旗的人到塞外去;明月高照时西施常常在姑苏台上端起金凤杯侍候吴王。一个女子能为人民的利益着想,这样的美女古往今来能有几人?两个美女的事迹千百年来都闪耀着光辉:汉元帝与匈奴和亲时昭君出塞,越国攻灭吴国以后西施才回越国来。养肥了的战马也就无用了。

  ①注释:该散曲的曲牌名为水仙子,宫调为双调,亦入中吕、南吕。

  ②皂雕旗:绘有黑色大雕的旗,这是古代匈奴人用的一种旗帜。秋风远塞皂雕旗:这句指昭君出塞和亲。

  ③高台:这里指姑苏台,在今江苏吴县西南姑苏山上。金凤杯:雕刻有凤凰的金酒杯。明月高台金凤杯:该句指夫差很宠爱西施,时常和她在姑苏台上喝酒。

  ④红妆:妇女的盛妆,借指美女。下面的“女妖娆”、“蛾眉”也指美女。苍生:百姓。

  ⑤番:旧时对西北各族的称呼,这里指匈奴。和番:与匈奴人和亲。

  ⑥越吞吴西子归:春秋时越王勾践被吴王夫差打败,献美女西施求和,后来吴终于被越所灭,西施也回到吴国。这句指此事。

  ⑦空:白白地。战马空肥:是说统治者依靠美色而卫国,战马得以闲置而肥。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/947814.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 减字木兰花·淮山隐隐

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 淮山隐隐。千里云峰千里恨。淮水悠悠。万顷烟波万顷愁。 山长水远。遮住行人东望眼。恨旧愁新。有泪无言对晚春。

    古诗文 2020年5月23日
    774
  • 好事近·梅片作团飞

    朝代:宋代 作者:雷应春 原文: 感谢您的评分 梅片作团飞,雨外柳丝金湿。客子短篷无据,倚长风挂席。回头流水小桥东,烟扫画楼出。楼上有人凝伫,似旧家曾识。

    古诗文 2020年5月26日
    597
  • 《明史·马永传》原文与翻译

      原文:   马永,字天锡,迁安人。生而魁岸,骁果有谋。习兵法,好《左氏春秋》。嗣世职为金吾左卫指挥使。守备遵化,寇入马兰峪,参将陈乾被劾,擢永代。镇守蓟州。尽汰诸营老弱,听其农…

    古诗文 2022年11月11日
    100
  • “关城树色催寒近,御苑砧声向晚多”的意思及全诗翻译赏析

    “关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。”这两句是作者想象魏万已近长安的情景——凉秋九月,寒冬将临,关城的树叶已黄,草木摇落,一片萧瑟景象…

    古诗文 2022年11月22日
    72
  • 如何激发学生在文言文教学中的阅读期待

    如何激发学生在文言文教学中的阅读期待   所谓阅读期待,就是读者阅读之前内心预想的情景和包含的期望。阅读期待反映读者的知识层次、个人爱好和阅读能力,并构成一种综合的阅读要求和欣赏水…

    古诗文 2022年11月28日
    69
  • 英雄之言的文言文原文及翻译

    英雄之言的文言文原文及翻译   [唐]罗隐   【作者小传】罗隐(833—909),字昭谏,新城县(今浙江富阳县)人。他一生经历了晚唐文宗至哀宗七个朝代,目睹并身历唐王朝从衰败到灭…

    古诗文 2022年11月16日
    57
分享本页
返回顶部