2018最新《天净沙·秋思》复习资料

  

  《天净沙·秋思》

  马致远

  枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。

  夕阳西下, 断肠人在天涯。

  【注释】

  ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。

  ⑵人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

  ⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

  ⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。 ⑸天涯:远离家乡的地方。

  【译文】

  天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

  小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

  古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

  夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

  凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/947816.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《百家姓.左》文言文的历史来源

    《百家姓.左》文言文的历史来源   历史来源   「左」源出:   以官名为氏。左史,原为周代史官。周穆王时有左史戎父,春秋时楚灵王有左史倚相,其后皆有左氏。   家族名人   左…

    古诗文 2022年11月17日
    40
  • 入蜀记文言文字词翻译

    入蜀记文言文字词翻译   《入蜀记》是南宋陆游入蜀途中的日记,共六卷,是中国第一部长篇游记。下面是小编为大家收集的关于入蜀记文言文字词翻译,希望能够帮到大家!   原文  七月  …

    古诗文 2022年12月3日
    29
  • 《唐多令·惜别》原文及译文

    《唐多令·惜别》原文及译文   《唐多令·惜别》是宋代词人吴文英所作,反映了作者飘泊生涯中的失意情怀。以下是小编帮大家整理的《唐多令·惜别》原文及译文,仅供参考,大家一起来看看吧。…

    古诗文 2022年11月5日
    44
  • “不用凭栏苦回首, 故乡七十五长亭。”的意思及全诗翻译赏析

    “不用凭栏苦回首, 故乡七十五长亭。”这两句写诗人在城楼上凭栏西北远望故乡,一无所见,于是,自我劝解:不用凭栏远望、苦苦思乡了,苦思着实没有用处,因为故乡离…

    古诗文 2022年11月21日
    49
  • 高考古诗歌鉴赏模拟试题及答案

    古诗歌鉴赏模拟试题 登楼 杜甫 花近高楼伤客心,万方多难此登临。 锦江春色来天地,玉垒①浮云变古今。 北极朝廷终不改,西山寇盗②莫相侵。 可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟③。 注释:…

    古诗文 2022年11月26日
    57
  • 《南人祖传》的文言文阅读附答案

    《南人祖传》的文言文阅读附答案   南人祖传,秦汉前有洞主吴氏,土人呼为吴洞,取两妻,一妻卒,有女名叶限,少惠,善淘金、父爱之,末岁父卒,为后母所苦,常令樵险汲深。   时尝得一鳞…

    古诗文 2022年11月26日
    35
分享本页
返回顶部