《对雪》古诗阅读及翻译

  【

  山中落雨的时候,没有泥水冲下山 坡。江上的云淡淡的,好象已成了雾。山中的树木繁茂,所以虽有雨水 也被树叶遮挡、树根吸收,而不会将泥块冲下。诗句无意中说出山中植被 在水土保持中的重要作用。而江上淡淡的云成了朦胧的雾,此为作者的 想象。山中烟雨本是朦胧、云薄为雾也很朦胧,这种朦胧的意境给人一 种说不尽的美感,使山中、江上俱为人所深深向往。

  天晴了,野鹤飞满了半座山岭。一阵 风过,刮乱了平静的沙滩上的树木。鹤喜欢晴朗的天气,所以才在天晴 时飞集在山岭上,享受这大好时光。雨后无风,树木也很平静。忽然吹 过一阵风,树叶便飒飒乱响,随风摆动。“乱”字极写树枝、树叶被风 吹得凌乱纷披的样子。两句诗描写的是雨后山上、江边的特有景象。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/947878.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “云南,滇国也”阅读答案及原文翻译

    云南,滇国也。汉武帝时始置益州郡。蜀汉置云南郡。隋置昆州,唐仍之。后为南诏蒙氏所据,改鄯阐府。历郑、赵、杨三氏,至大理段氏,以高智升领鄯阐牧,遂世其地。元初,置鄯阐万户府。既改置中…

    古诗文 2022年11月21日
    38
  • 梁书的原文及翻译

      原文:   张充,字延符,吴郡人。父绪,齐特进、金紫光禄大夫,有名前代。充少时,不持操行,好逸游。绪尝请假还吴,始入西郭,值充出猎,左手臂鹰,右手牵狗,遇绪船至,便放绁脱鞲,拜…

    古诗文 2022年11月9日
    72
  • ●卷八十五 ◎尺牍九十五首(本卷实为九十七首)

      【与范元长八首(儋耳)(之一)】   某慰疏言。不意凶变,先公内翰,遽捐馆舍,闻讣恸绝。天之丧予,一至于是,生意尽矣。伏惟至孝承务元长昆仲,孝诚深至,追慕罔极。何辜于天,罹此祸…

    古诗文 2022年10月10日
    57
  • 陶渊明《五柳先生传》阅读答案及原文翻译

    原文   先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造…

    古诗文 2022年11月16日
    86
  • 高中文言文谏太宗十思疏复习

    高中文言文谏太宗十思疏复习   一、掌握下列重点词语   1、浚:必浚其泉源(疏通,深挖)   2、当:当神器之重(主持,掌握)   3、景:承天景命(大)   4、董:虽董之以严…

    古诗文 2022年11月26日
    67
  • 山市文言文翻译

    山市文言文翻译   《山市》出自蒲松龄的《聊斋志异》。山市,山中蜃景,与“海市蜃楼”相似,是大气中由于光线的折射而形成的一种自然现象,因出现在山上,所以称为“山市”。下面,小编为大…

    古诗文 2022年11月30日
    46
分享本页
返回顶部