《左传桓公四年》原文及译文

  【经】四年春正月,公狩于郎。夏,天王使宰渠伯纠来聘。

  【传】四年春正月,公狩于郎。书,时,礼也。

  夏,周宰渠伯纠来聘。父在,故名。

  秋,秦师侵芮,败焉,小之也。

  冬,王师、秦师围魏,执芮伯以归。

  翻译

  四年春季,正月,鲁桓公在郎地打猎。《春秋》记载这件事,是由于这正是(夏历十一月)狩猎之时,合于礼。

  夏季,周朝的宰官渠伯纠来鲁国聘问。由于他的父亲还活着,所以《春秋》写出他的名字。

  秋季,秦国的军队袭击芮国,秦军战败,由于小看了敌人的缘故。

  冬季,周桓王的军队和秦国军队联合包围芮国,俘虏了芮伯回来。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/948579.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《赠黎安二生序 (宋)曾巩》阅读答案(附翻译)

    赠黎安二生序 (宋)曾巩 赵郡苏轼,予之同年友也。自蜀以书至京师遗予,称蜀之士曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾予。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,…

    古诗文 2022年5月18日
    109
  • 文言文学习的三个技巧

    文言文学习的三个技巧   文言文对孩子就有点头疼了,古文比较难学,学习古文需要巧方法。学习文言文,最应该下功夫的是文言字、词、句式等方面的知识,只有积累了一定的文言知识,初中文言文…

    古诗文 2022年11月19日
    22
  • “人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。”的意思及全诗翻译赏析

    人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。     [译文] 啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。 &nbs…

    古诗文 2022年11月18日
    66
  • 轻松背文言文的4个方法

      同学们在学习语文的会发现,中学教材中文言文篇幅较多,明珠璀璨,字字瑰丽。可一说到背诵,不少同学就开始“头痛发晕”,即使勉强背会,过上一段时间,也还是“物归原主”,把课文还给了课…

    古诗文 2022年11月12日
    21
  • 高中语文的文言文教学困境

    高中语文的文言文教学困境   第1篇:高中语文文言文教学的困境及有效教学初探   新课程背景下,高中语文文言文教学入选的文本都是千百年来的名篇佳作,其厚重和丰富不言而喻。可是随着课…

    古诗文 2022年11月17日
    18
  • 曹刿论战

    朝代:先秦 作者:左丘明 原文: 感谢您的评分   十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公…

    古诗文 2020年3月20日
    557
分享本页
返回顶部