刘基《卖柑者言》原文翻译注释

  卖柑者言 刘基 【原文】

  杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃①,出之烨然②,玉质而金色。置于市,贾③十倍,人争鬻④之。

  予贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,干若败絮。予怪而问之曰:“若所市于人者,将以实笾豆⑤奉祭祀、供宾客乎?将炫外以惑愚瞽也?甚矣哉,为欺也!”

  卖者笑曰:“吾业是有年矣,吾赖是以食⑥吾躯。吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也。今夫佩虎符、坐皋比⑦者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶?峨大冠、拖长绅⑧者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁⑨而不知理,坐糜廪粟而不知耻。观其坐高堂、骑大马、醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏、赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外、败絮其中也哉!今子是之不察,而以察吾柑!”

  予默然无以应。退而思其言,类东方生滑稽之流。岂其愤世疾邪者耶?而托于柑以讽耶?

  【注释】

  1溃:腐烂。

  2烨然:光彩鲜明的样子。

  3贾:通“价”.

  4鬻:这里是买的意思。

  5实笾(biān)豆:实,塞满,装满;笾豆,古代祭祀时盛祭品的两种器具。

  6食(sì):同“饲”,这里有供养、养活的意思。

  7皋(gāo)比(pí):虎皮,指将军的坐席。

  8拖长绅:托,通拖;绅,古代士大夫系在衣服外面的腰带

  9 斁(dù):败坏。

  10糜:浪费(mí);

  11廪:lǐn米仓;

  12粟:sù

  谷子,泛指粮食。

  13炫:同“炫”

  14察:明辨

  15起:起义

  16若:如果

  17市:出售

  18洸洸:威武的样子

  19瞽:瞎子

  20饫:饱食

  【译文】

  杭州有个卖水果的人,很会贮藏橘子,过了酷暑寒冬也不会腐烂。把它拿出来,依然光彩鲜明,玉石般的质地,黄金似的颜色。放到市场上,售价高出(普通橘子)的十倍,人们争相购买。

  我也买了一个,将它剖开,(橘子内)像有股青烟扑向口鼻,看橘子的里面,干枯得像破棉絮一样。我为此责怪他说:“如果你把橘子出售给别人,(它)是不是用来装满在盛祭品的容器中,供奉神灵、招待宾客呢?还是要夸耀它的外表来愚弄傻瓜和瞎子呢?这种欺骗的行为实在太可恨了!”

  卖橘子的人笑着说:“我从事这种职业,已有好多年了。我靠它养活自己。我卖它,别人来买它,从来没有人说过什么的,而唯独不能满足您的需求吗?世上欺骗他人的人不少,难道就我一个吗?你从来没有想过这个问题。当今那些佩带兵符、坐虎皮椅子的人,一副威风凛凛的样子,好像是扞卫国家的人才,他们真的能够拥有孙武、吴起的谋略吗?那些高高地戴着官帽,腰上拖着长长带子的人,一副神气活现的样子,好像是治理国家的人才,他们真的能够建立伊尹、皋陶的功业吗?盗贼四起却不知道抵御,百姓贫困却不知道救助,官吏狡诈却不知道禁止,法度败坏却不知道整顿,白白地浪费国家的钱财却不知道羞耻。看看那些坐在高敞的厅堂上,骑着高头大马,醉于美酒,饱食了鱼肉海鲜的人,哪一个不是高高在上令人生畏,哪一个不是威严显赫、让人去效仿呢?(这些人)又何尝不是外表华丽、而实质却像破絮呢?现在您不去明察这个,反倒对我的橘子指指点点。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/948684.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “与天地兮同寿,与日月兮同光。”屈原《楚辞·九章·涉江》翻译赏析

    与天地兮同寿,与日月兮同光。    [译文]  我要与天地啊同寿,我要和日月啊同样光明。    [出自]  战国 屈原 …

    古诗文 2022年11月18日
    92
  • 关于描写祖国山河的古诗大全

    一天秋色冷晴湾,无数峰峦远近间。整理了一些关于描写祖国山河的诗,欢迎大家欣赏! 1、地暖无秋色,江晴有暮晖。空馀蝉嘒嘒,犹向客依依。 2、日出江花红似火,春来江水绿如蓝。 3、星垂…

    古诗文 2023年2月18日
    50
  • 王士祯《剑侠》阅读答案解析及翻译

    剑侠 王士祯 某中丞巡抚上江。一日,遣使赍金数千赴京师。途宿古庙中,扃钥甚固。晨起,已失金所在,而门钥宛然。怪之。归以告中丞,中丞大怒,亟责偿官。吏告曰:“偿固不敢辞,…

    古诗文 2022年11月24日
    71
  • 方孝孺《溪渔子传》原文及译文

      溪渔子,金陵江宁人。少脱略不拘,与群儿嬉邀,辄处其上,而什伍部署之,令之曰“之左”,则趋之左;曰“之右”,则折而右,无敢过视者。溪渔之父素长者,常禁切之。纳之学,使读书,时时弃…

    古诗文 2022年11月8日
    63
  • 文言文练习及答案

    文言文练习及答案   [甲]当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无…

    古诗文 2022年11月28日
    62
  • 《和子由苦寒见寄》的原文及翻译

      和子由苦寒见寄   宋代:苏轼   人生不满百,一别费三年。   三年吾有几,弃掷理无还。   长恐别离中,摧我鬓与颜。   念昔喜著书,别来不成篇。   细思平时乐,乃谓忧所…

    古诗文 2022年11月11日
    92
分享本页
返回顶部