《徙木偾表》文言文阅读答案及原文翻译

徙木偾表
商鞅变秦法,恐民不信,乃募民徙三丈之木而予五十金。有一人徙之,辄予金,乃下令。吴起治西河欲谕其信于民夜置表于南门之外,令于邑中曰:“有人能偾表者,仕之长大夫。”民相谓曰:“此必不信。”有一人曰:“试往偾表,不得赏而已,何伤?”往偾表,来谒吴起,起仕之长大夫。自是之后,民信起之赏罚。予谓鞅本魏人,其徙木示信,盖以效起,而起之事不传。

(选自《容斋随笔》作者洪迈)

【注释】偾(fèn)表:放倒标帜。

16.给文中画线部分断句,停顿处用“/”划开。(限断两处)(2分)
吴起治西河欲谕其信于民夜置表于南门之外

17.解释下列句中加点的词。(3分)
(1)有一人徙之,辄予金(     )  (2)来谒吴起(    )
(3)予谓鞅本魏人(     )

18.下列句中加点的词意思相同的一项是(     )(2分)
A.令于邑中曰                    其受之天也,贤于材人远矣
B.有一人徙之,辄予金            送鲍浩然之浙东
C.乃下令                        乃不知有汉,无论魏晋
D.乃募民徙三丈之木而予五十金    择其善者而从之

19.用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)
    试 往偾表,不得赏而已,何伤?       

20.商鞅徙木和吴起偾表的故事,告诉我们一个什么道理?(2分)

参考答案:
16.(2分)吴起治西河/欲谕其信于民/夜置表于南门之外
17.(3分)(1)就,便  (2)拜见,拜访  (3)认为
评分标准:共3分,每个1分。
18.(2分)D
19.(2分)(我)去放倒标帜看看,最多得不到奖励罢了,有什么关系呢?
评分标准:2分,意思符合即可。
20.(2分)必须说到做到,才能真正取信于民。

翻译:
战国时代,商鞅在秦国推行变法,他怕百姓不相信国家的改革法令,于是就决定在都城城门前,竖一根三丈长的木杆,公开宣布谁能搬走木杆,就赏给他五十两银子。当有人搬走后商鞅马上兑现,并且在同时颁布了变法政令。
    魏国的吴起在担任西河长官时,为了取信于民,在一天夜里派人在都城南门外竖立一根表杆,并在城中公开宣布:谁能将这根表杆推倒,就让他当官。百姓听到后多数并不以为然,也有人认为不妨一试,如果得不到赏赐,也没有什么损失,于是就去推倒了表杆,吴起则当即宣布了任命。自此以后,魏国军民对吴起实行的法令不再有所怀疑了。
    商鞅本来是魏国人,后到秦国做官进行变法,他的做法大概仿效了吴起的计谋,而吴起立木示信的首创之功,却未流传下来,很少为人知道。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/962410.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 郑人买履的全文意思是什么?

    郑人买履 郑国有一个人,眼看着自己脚上的鞋子从鞋帮到鞋底都已破旧,于是准备到集市上去买一双新的。 这个人去集市之前,在家先用一根小绳量好了自己脚的长短尺寸,随手将小绳放在座位上,起…

    古诗文 2022年5月19日
    126
  • 韦应物《秋夜寄丘二十二员外》原文、注释和鉴赏

    怀君属秋夜(2),散步咏凉天(3)。 山空松子落(4),幽人应未眠(5)。   【注释】 (1)丘二十二员外:丘丹,丘为之弟,排行二十二。详见丘丹小传。 (2)怀:思念。…

    古诗文 2022年9月10日
    97
  • 描写童年生活的诗句

    描写童年生活的诗句 描写童年生活的诗句1   1、儿童急走追黄蝶,飞入菜花无寻。   2、儿童放学归来早, 忙趁东风放纸鸢。   3、儿童相见不相识,笑问客从何处来。   4、歌声…

    古诗文 2022年11月22日
    16
  • 魏文侯使乐羊伐中山的语文文言文阅读的练习题及答案

    魏文侯使乐羊伐中山的语文文言文阅读的练习题及答案   阅读下面的文字,回答17-20题。(18分)   魏文侯使乐羊伐中山①,克之;以封其子击②。文侯问于群臣曰:我何如主?皆曰:仁…

    古诗文 2022年11月27日
    56
  • 《王右军诈睡》“王右军减十岁时”阅读答案及原文翻译

    王右军诈睡 原文: 王右军减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头…

    古诗文 2022年11月21日
    47
  • 中考语文文言文翻译的原则

    中考语文文言文翻译的原则   中考必考文言文阅读,文言文阅读必考翻译,这是考生最为头疼的一个题目。满篇的“之乎者也”,实在不知道如何理解?别担心,今天给大家传授文言文翻译技巧,助你…

    古诗文 2022年11月19日
    17
分享本页
返回顶部