《吕僧珍为官》阅读答案及原文翻译

吕僧珍无私
    吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至①,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重任,无以报效;汝自有常分②,岂可妄求,但当速返葱肆③。”僧珍住市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨益其宅。僧珍怒曰:“督邮④,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”

(选自《梁书》)

    【注释】
    ①既至:指回故乡做官。②常分:正当职业。  ③肆:店铺。④督邮:官名,汉代代表太守督察县乡,兼管司狱讼捕等事,唐以后废止。廨,官府的房子。

    【文学常识】
    说“《梁书》”:《梁书》是记载南朝梁(公元502年~公元557年)的纪传体史书,作者为唐朝(公元618年~公元907年)的姚思廉,共五十六卷。

    《梁书》在对历史变化的看法上,阐发了一些可取的观点。书中对于政权兴起的解释,虽然使用了一些天意、历数等陈腐的词汇,但把落脚点还是放在了人事与人谋上。对萧衍建立梁政权和梁朝早期的治绩,书中作了充分肯定,对于辅佐新朝的文臣武将,书中也注重称道他们个人的才华谋略。《梁书》强调英雄创造历史,同科学唯物史观不可同日而语,但在当时,同神意史观相比还是有进步意义的。

书中的思想糟粕也有不少。充斥书中的大量阴阳灾异、图谶祥瑞,乃至望气相面、因果报应、神怪异闻等,给人以陈腐、庸俗之感。对于篡代之际大动干戈的血淋淋事实,书中很少如实反映。对于一些权贵,歪曲史实大加吹捧的地方也相当多。

【译文】
    吕僧珍当官,不徇私情。他的侄子把贩卖葱当作谋生的手段,在吕僧珍回到故乡做官时,就放弃贩葱业想求他在州里做官。吕僧珍说:“我承受国家重大的任务,没有什么可以用来报效的。你们本来有正当的职业,怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?你只应当赶快回到葱店里。”吕僧珍老家住在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮,是官府的房子,从建造以来就一直在这里,怎么可以迁走它来扩大我私人的住宅呢?”

【阅读训练】
1、 解释:(1)私:   ;(2)荷:    ;(3)无以:    ;(4)汝:    ;(5)咸:   ;(6)益: 
2、 翻译:
(1)乃弃业欲求州官:                                                            
(2)岂可徙之益吾私宅!:                                                          
3、吕僧珍具有怎样的美德? 

【参考答案】
1、 解释:(1)偏私;(2)承受;(3)没有什么用来;(4)你们这些人;(5)都;(6)扩大
2、 翻译:
(1)就放弃贩葱业想求他在州里做官。
(2)怎么可以搬迁它来扩大我私人的住宅呢?
3、吕僧珍具有严于律己、不谋私利的美德。

附加注释
1、既至:指回故乡做官。
2、荷:承受
3、无以:没有什么
4、常分(fèn):固定的职业。分:职业,职分。
5、叨越:非分占有。
6、肆:店铺。
7、督邮:官名,汉代代表太守督察县乡,兼管司狱讼捕等事,唐以后废止。
8、廨:官府的房子,即“官署”。
9、私:偏爱,偏私。
10、荷:担负,承受。
11、汝:你。
12、咸:都。
13、益:对…有益。
14、临:靠近
15、导从卤簿:由侍从开路,自己跟随。卤簿:侍从。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/963874.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 君道节选文言文翻译

    君道节选文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基…

    古诗文 2022年12月1日
    24
  • 描写青草的古诗

      天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 韩愈《早春呈水部张十八员外二首》   乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 白居易《钱塘湖春行》   蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。 苏轼《惠崇…

    古诗文 2022年11月6日
    21
  • 写古蜀道的诗词大全

    古蜀道是指的古代蜀地与外界交往的道路。四川是盆地,周围群山错落,江河纵横。几千年来,人们通过自发地踏勘和有组织地开辟,在山川河谷踏出了条条古道,这些古道中最重要的是由陕西沔县 (今…

    古诗文 2022年9月10日
    69
  • 试论高中文言文审美教学

    试论高中文言文审美教学   摘 要 高中语文教材的文言文中蕴含着丰富的文化内涵,所以,在文言文教学中,教师要认真发掘其中美的因素。文言文中的美学特质包含情感美、人格美、意境美、哲思…

    古诗文 2022年11月28日
    39
  • 古诗示三子意思原文翻译-赏析-作者陈师道

    作者:陈师道 朝代:〔宋代〕 时三子已归自外家 去远即相忘,归近不可忍。 儿女已在眼,眉目略不省。 喜极不得语,泪尽方一哂。 了知不是梦,忽忽心未稳。 示三子译文及注释 示三子译文…

    古诗文 2023年2月18日
    8
  • 高考语文必考文言文虚词者的用法

    高考语文必考文言文虚词者的用法   (一)助词。   1.指人、物、事、时、地等。“……的”,“……的(人、东西、事情)”。   ①有复言令长安君为质者,老妇必唾其面!(《触龙说赵…

    古诗文 2022年11月20日
    20
分享本页
返回顶部