《勾践困于会稽》阅读答案及原文翻译

勾践困于会稽
勾践之围会稽也,喟(kuì,读音同“溃”)然叹曰:“吾终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚羑里,晋重耳奔翟,齐小白奔营,其卒王霸。由是观之,何隧不为福乎?”
吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女(汝)忘会稽之耻耶?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,赈贫吊死,与百姓同其劳。
——选自《史记·越王勾践世家》

【阅读训练】
1. 解释句中加点词语
(1)既 (2)反 (3)仰 (4)衣

2.翻译
(1)乃苦身焦思。
(2)赈贫吊死,与百姓同其劳。

3.与引文相关的成语是_______。后来常用以激励人们_____________。

【参考答案】
1.(1)已经 (2)同“返”,回 (3)抬头看 (4)穿
2.就自苦其身,苦心思虑
悼慰死者,与百姓共同劳作。

3.卧薪尝胆 忍辱负重,刻苦自励,发愤图强。

译文
勾践被困在会稽时,曾感叹说:“我将在此了结一生吗?”种说:“商汤被囚禁在夏台,周文王被围困在羑(yǒu,有)里,晋国重耳逃到翟,齐国小白逃到莒,他们都终于称王称霸天下。由此观之,我们今日的处境何尝不可能成为福分呢?”
吴王已经赦免了越王,于是勾践回国后,就自苦其身,苦心思虑,把苦胆挂到座位上,坐着躺着仰头都能看见苦胆,吃饭时也尝尝苦胆。还说:“你忘记会稽的耻辱了吗?”他亲身耕作,夫人亲手织布,吃饭从未有荤菜。从不穿有颜色的衣服,放下架子把自己放在有德才的人的下面,能委曲求全,招待宾客热情诚恳,救济穷人,悼慰死者,与百姓共同劳作。

解释
会稽:今浙江省绍兴市。
喟然:感叹的样子。
系:拘囚。
翟:通“狄”,对居住在北方的部落的泛称。
坐:同“座”,座位。
女:同“汝”,你。
既:已经。
反:同“返”,返回。
仰:抬头看。
衣:衣着。
采:五彩。
折节下贤人:放下架子把自己放在有德才的人的下面。

启示
卧薪尝胆这个成语,后来常用来激励人们忍辱负重,刻苦自励,发奋图强。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/963995.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 叨叨令·溪边小径舟横渡

    朝代:元代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 溪边小径舟横渡,门前流水清如玉。青山隔断红尘路,白云满地无寻处。说与你寻不得也么哥,寻不得也么哥,却原来侬家鹦鹉洲边住。

    古诗文 2020年3月1日
    604
  • 断机教子文言文翻译

    断机教子文言文翻译   孟母断织教子讲述了一件孟母教子的故事,下面让我们一起来看看这则文言文的翻译吧!   孟母断织教子文言文翻译  【原文】   孟子之少也,既学而归,孟母方绩,…

    古诗文 2022年11月30日
    94
  • “孺子亦知名下士,乐人争唱卷中诗”的意思及全诗鉴赏

    “孺子亦知名下士,乐人争唱卷中诗。”这两句是称赞郑员外 ,说连小孩子都知道他的大名,歌妓在争先恐后歌唱他的诗作。语涉恭维,似有求助之意。然作为对才学之士的赞…

    古诗文 2022年11月21日
    40
  • 【双调】水仙子(冬前冬后几村庄)

             乔 吉       &…

    古诗文 2022年9月11日
    99
  • 《瑶瑟怨·冰簟银床梦不成》翻译及赏析

      《瑶瑟怨·冰簟银床梦不成》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家温庭筠。古诗全文如下:   冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。   雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。   【前言】…

    古诗文 2022年11月9日
    36
  • “薛元超,薛收之子也。”阅读答案解析及翻译

    薛元超,薛收之子也。元超早孤,九岁袭爵汾阴男。及长,好学,善属文。太宗甚重之,令尚巢剌王女和静县主,累授太子舍人,预撰《晋书》。高宗即位,擢拜给事中,时年二十六。数上书陈君臣政体及…

    古诗文 2022年11月17日
    36
分享本页
返回顶部