《工之侨为琴》阅读答案及原文翻译

工之侨为琴

   工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应①。自以为天下之美也,献之太常②。使国工③视之,曰:“弗古。”还之。工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工④,作古窾⑤焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“希世之珍也。”工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣!而不早图之,其与亡矣!”遂去,入于宕冥之山⑥,不知其所终。

                                              (选自明·刘基《诚意伯文集·郁离子》)

    【注释】

    ①金声而玉应:形容琴声像敲击金玉发出的声响一样清亮悦耳。②太常:官名,掌管宗庙礼乐。③国工:全国第一流的琴师。④篆工:刻字工匠。⑤古窾:古代钟鼎器上铸刻的文字。窾,通“款”。⑥宕冥之山:作者虚拟的山名。宕冥,高深的样子。

     【文学常识】

    《郁离子》    作者刘基,字伯温,元末明初军事家、政治家及诗人,通经史、晓天文、精兵法。“郁离子”是刘伯温的托称。《郁离子》的“郁”指有文采的样子;“离”是八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。《郁离子》不仅集中反应了作为政治家的刘伯温治国安民的主张,也反映了他的人才观、哲学思想、经济思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。在写作《郁离子》的过程中,刘伯温的整个思想体系,尤其是对社会政治方面的看法及主张更加成熟,也更加系统。

    【译文】

    工之侨得到了一段很好的桐木,经过砍削后做成了一架琴,装上弦弹了一下,它的发声和共鸣好极了,像金玉的声音一样清亮动听。工之侨自认为是天下最好的琴,就把它献给太常寺。(太常寺的主管人)让最优秀的乐师来鉴定,大家都说:“这不是古琴。”把琴退给了工之侨。工之侨带着琴回到了家,请漆工帮着出主意,在琴面绘制了断裂的纹理;又请刻篆字的工匠帮忙,在琴上刻了古代的款识,然后把琴装在匣子里埋起来。过了一年把它挖出来,抱着它到集市上去卖。恰好一个大官从集市路过看见了这架琴,用一百金买了下来,并把它献给朝廷。乐官们传递着看了以后,都说:“这可是世上稀有的珍品啊。”工之侨听到了,慨叹地说:“这样的世道真可悲啊!难道只是这架琴有这样的遭遇吗?世上的事没有一件不是这样的啊!如果不早作打算,就要和这国家一同灭亡了啊!” 于是离去,进入到宕冥附近的山,不知道他去了哪里。

    【阅读训练】

    1.解释:

    ①斫      ②弦     ③美    ④匣    ⑤适       ⑥希     ⑦图        ⑧其

    2.翻译:

    ①又谋诸篆工

    ②易之以百金

    3.这个故事讽刺了怎样一种社会现象

    【参考答案】

    1.(1)砍削(2)用作动词,装上琴弦 (3)用作名词,美器,美琴  (4)用作动词,装进匣子里    (5)往,到    (6)同“稀”    (7)打算   (8)表推测的语气助词

    3.居高位者没有见识,只重虚名;世道不辨真伪

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/964239.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 唐诗金缕衣意思原文翻译-赏析-作者杜秋娘

    作者:杜秋娘 朝代:〔唐代〕 劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。(惜取 一作:须取) 花开堪折直须折,莫待无花空折枝。(花开 一作:有花) 金缕衣译文及注释 金缕衣译文 我劝你不要太…

    古诗文 2023年2月18日
    9
  • 《阮孝绪传》“孝绪七岁,出继从伯胤之”阅读答案及翻译

    阮孝绪传(节选) 孝绪七岁,出继①从伯胤之。胤之母周氏卒,遗财百余万应归孝绪,孝绪一无所纳,尽以归胤之姊琅邪王晏之母,闻者咸叹异之。年十六,父丧,不服绵纩②,虽蔬菜有味亦吐之。外兄…

    古诗文 2022年11月23日
    26
  • 《赵普》文言文翻译

    《赵普》文言文翻译   读了赵普文言文,赵普文言文翻译您知道吗?一起来看看吧。   原文:《赵普》   普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧…

    古诗文 2022年11月29日
    53
  • 《元史·列传第五十五》原文及译文

      陈祐,字庆甫,赵州宁晋人。祐少好学,家贫,母张氏尝剪发易书使读之,长遂博通经史。时诸王得自辟官属,穆王府署祐为其府尚书。王既分土于陕、洛,表祐为河南府总管。下车之日,首礼金季(…

    古诗文 2022年11月11日
    23
  • 小升初文言文学习经验分享

    小升初文言文学习经验分享   春回大地,世界都开始忙碌起来了,的考生们也都在准备的考试,对度考试和择校等方面还有什么疑问的呢?有网为考生们提供各种面试、学习、择校等技巧及经验,希望…

    古诗文 2022年11月17日
    25
  • 《苏武传》“初,武与李陵俱为侍中”阅读答案及原文翻译

    苏武传 班固 初,武与李陵俱为侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐,因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不…

    古诗文 2022年11月16日
    26
分享本页
返回顶部