《孟子见梁惠王》阅读答案及原文注释翻译

孟子见梁惠王孟子见梁惠王①。王曰:“叟②!不员千里而来,亦将有以利吾国乎 ” 孟子对曰:“王!何必曰利 亦③有仁义而已矣。王曰,'何以利吾国 ' 大夫曰,'何以利吾家 '土庶人④曰,'何以利吾身 '上下交征⑤利而国危矣。万乘之国,弑⑥其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家⑦。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟⑧为后义而先利,不夺不餍⑨。未有仁而遗⑩其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”

【注释】

①梁惠王:就是魏惠王(前400-前319),惠是他的谥号。公元前370年继他父亲魏武侯即位,即位后九年由旧都安邑(今山西夏县北)迁都大梁(今河南开封西北),所以又叫梁惠王。 ②叟:老人。 ③亦:这里是”只”的意思。 ④土庶人:土和庶人。庶人即老百姓。 ⑤交征:互相争夺。征,取。 ⑥弑:下杀上,卑杀尊,臣杀君叫弑。 ⑦万乘,千乘,百乘:古代用四匹马拉的一辆兵车叫一乘,诸侯国的大小以兵车的多少来衡量。据刘向《战国策。序》说,战国末期的万乘之国有韩,赵,魏(梁),燕,齐,楚,秦七国,千乘之国有宋,卫,中山以及东周,西周。至于千乘,百乘之家的”家”,则是指拥有封邑的公卿大夫,公卿封邑大,有兵车千乘;大夫封邑小,有兵车百乘。 ⑧苟:如果。 ⑨餍(yan):满足。 遗:遗弃,抛弃。

【译文】
孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧。” 孟子回答说:“大王!何必说利呢 只要说仁义就行了。大王说'怎样使我的国家有利 '大夫说,'怎样使我的家庭有利 '一般人士和老百姓说,'怎样使我自己有利 '结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。这些大夫在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,他们的拥有不算不多。可是,如果把义放在后而把利摆在前,他们不夺得国君的地位是永远不会满足的。反过来说,从来没有讲”仁”的人却抛弃父母的,从来也没有讲义的人却不顾君王的。所以,大王只说仁义就行了,何必说利呢?”

试题及答案
9. 把下列句子翻译成现代汉语:
(1)万取千焉,千取百焉,不为不多矣。

(2)苟为后义而先利,不夺不餍。

(3)未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。

10. 梁惠王说的“利”与孟子说的“利”各是什么意思?孟子为什么要故意改变梁惠王的说法?

11. 根据本文内容,简要说明孟子的“义利观”。

12. 孟子的治国主张是什么?请简要说明。

答案:
9. (1)(这些大夫)在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,(他们拥有的兵车)不算不多。

   (2)如果把义放在后而把利摆在前,(他们)不夺得国君的地位和利益是不会满足的。

   (3)没有讲仁义却抛弃自己父母的人,(也)没有讲道义却不顾自己君王的人。

10. ①梁惠王说的“利”,是“有利于吾国”的见解、建议、措施等,是“兴利除害”的“利”。孟子说的“利”,是“名利”“功利”“利益”等,是与“仁义”对立的概念。

②孟子故意改变梁惠王的说法,是为了宣传儒家的仁政思想,用“仁义”感化梁惠王。

11. 举国争利,上下离心;施行仁义,家国和顺。追求私利会导致弑君杀父的恶行,躬行仁义则会有忠君孝父的美德。

12. 治国应以仁义为先,“先义后利”是修身、齐家、治国、平天下的正道。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/964275.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 古诗天净沙秋思的赏析

      《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作之一首小令。此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉之背景上,从中透出令人哀愁之情调,下面是古诗天净沙秋…

    古诗文 2022年11月12日
    69
  • 《回乡偶书》原文及注释译文

      《回乡偶书》   作者:贺知章   少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。   儿童相见不相识,笑问客从何处来。   注释   ⑴偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所…

    古诗文 2022年5月22日
    512
  • 文言文《归去来兮辞并序》知识点总结

    文言文《归去来兮辞并序》知识点总结   高一下册《归去来兮辞并序》知识点总结人教版   通假字:   乃瞻衡宇(衡,通“横”)   景翳翳以将入(景,通“影”,日光)   词类活用…

    古诗文 2022年11月26日
    57
  • 《百家姓牛》文言文

    《百家姓牛》文言文   《百家姓:牛》   作者:佚名   历史来源   1、出自子姓,是商朝开国帝王汤的.后裔。始祖为宋微子启。周朝建立以后,封商朝皇族微启于宋地(今河南商丘),…

    古诗文 2022年11月17日
    77
  • 《丰乐亭游春》翻译赏析

      《丰乐亭游春》作者为唐朝文学家欧阳修。其古诗全文如下:   红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。   游人不管春将老,来往亭前踏落花。   【前言】   《丰乐亭游春三首》是宋代文…

    古诗文 2022年11月7日
    76
  • 金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。意思翻译及赏析

    原文 哀王孙 杜甫 长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。 又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。 金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。 腰下宝玦青…

    古诗文 2022年9月3日
    208
分享本页
返回顶部